"¾îÅæ¸ÕÆ®"

 

"1935³â
¿µ±¹"

 

"³¡"

 

"'¾Æ¶óº§¶óÀÇ ½Ã·Ã'
ºê¶óÀÌ¿À´Ï ÅŸ®½º ÀÛ"

 

- ´Ù ½è¾î¿ä
- ÀßÇß±¸³ª

 

¾ö¸¶ ºÃ¾î¿ä?

 

¾Æ¸¶ È­½Ç¿¡ °è½Ã°ÚÁö

 

¿À´ÃÀº ¿ì¸® ÀÏÇϴµ¥
¹æÇØÇÏÁö ¸»·Å, ºê¶óÀÌ¿À´Ï

 

Àú³áÀ» 10ÀκÐÀ̳ª ÁغñÇØ¾ß ÇÑ´Ü´Ù

 

- ¾È³ç, Ä£±¸, °ø¿¬ÇÒ °Å¶ó¸ç?
- ¾îµð¼­ µé¾ú¾î?

 

±×³É µé¾ú¾î

 

- º¸·¯ ¿Ã °Å¾ß?
- Àß ¸ð¸£°Ú¾î

 

±×³É ±Øº»À» º¸¿©ÁÖ¸é ¾È µÅ?

 

³ªÇÑÅ× ÇÕº»Çؼ­ ÁÖ°ï ÇßÀݾÆ

 

- ¾ÆÁ÷ ¸ðµÎ °®°í ÀÖ¾î
- ±×·¡µµ ¿ÔÀ¸¸é ÁÁ°Ú´Ù

 

- »ý°¢Çغ¼°Ô
- ±×¸¸ °¡ºÁ¾ß µÅ

 

¾ö¸¶, ¾îµø¾î¿ä?

 

³× ù Èñ°îÀÌ ±²ÀåÇϱ¸³ª

 

Á¤¸»¿ä? ¸®¿ÂÀÌ ÁÁ¾ÆÇÒ±î¿ä?

 

ÁÁ¾ÆÇÏ°í¸»°í

 

ºê¶óÀÌ¿À´Ï ÅŸ®½ºÀÇ
'¾Æ¶óº§¶óÀÇ ½Ã·Ã' À̶ó

 

- ¾¾
- ¿Ö?

 

´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ µÈ´Ù´Â °Ç ¾î¶² ±âºÐÀϱî?

 

¸ÚÁö°ÚÁö

 

- ¿¬±Ø ¶§¹®¿¡ °ÆÁ¤À̾ß
- ¸íÀÛÀÏ ÅÙµ¥ ¹¹

 

¿¬½ÀÇÒ ½Ã°£ÀÌ ¿ÀÈÄ»ÓÀÌÀݾÆ
½ÖµÕÀ̵éÀÌ ¿¬±â ¸øÇÏ¸é ¾î¼Áö?

 

°Â³×µéÇÑÅ× ÀßÇØ Áà

 

¾ö¸¶°¡ ¹Ù¶÷³ª µµ¸Á°¬´Ù¸é
³× ±âºÐÀº ¾î¶»°Ú´Ï?

 

¸®¿Â¿¡°Ô ±×³É ±ÛÀ» ½áÁÙ °É ±×·¨³ª ºÁ

 

±Û¿¡ '¼º' À̶ó°í ½áÀÖÀ¸¸é

 

µ¶ÀÚµéÀº ž°ú ½£°ú
±× ¾Æ·¡ ¸¶À»À» »ó»óÇÏÀݾÆ

 

±×·±µ¥ ¿¬±Ø¿¡¼­´Â...

 

°ü°´µéÀÌ »ó»óÇØÁÖ±æ ¹Ù¶ö ¼ö¹Û¿¡ ¾ø¾î

 

- ¾¾
- ÀÀ?

 

¿äÁò ¿Ö ·Îºñ¶û ¸» ¾È ÇØ?

 

ÇØ, ±×³É ´Ù¸¥ »îÀ» »ì »ÓÀ̾ß

 

- ²À ¿¬±Ø ÇØ¾ß µÅ?
- ¿Ö ÇØ¾ß µÇ´Âµ¥?

 

- ¸®¿Â ¿Àºü¸¦ ȯ¿µÇÏ´Â ¶æ¿¡¼­
- ¿¬±Ø ½È¾î

 

- ³ªµµ
- ¾î¶»°Ô ¿¬±ØÀ» ½È¾îÇÒ ¼ö ÀÖ´Ï?

 

- Àß³­ ôÇÏ´Â °ÅÀݾÆ
- ¿¬±Ø ÇÒ·¡, ¸ÂÀ»·¡?

 

- ºÎ¸ð´Ô²² À̸¥´Ù
- ´©³ª°¡ ¾î¶»°Ô ¿ì¸± ¶§·Á?

 

¿ì¸° ¼Õ´ÔÀÌÀݾÆ
ºÎ¸ð´ÔÀÌ ¾î¶»°Ô ÇൿÇ϶ó°í ÇßÁö?

 

- ÇÇ¿¡·Î?
- ¼øÁ¾

 

- Àè½¼? ¼øÁ¾, ¸Â¾Ò¾î
- ¼øÁ¾

 

ºê¶óÀÌ¿À´Ï, ¾î¶² ¿¬±ØÀÌ´Ï?

 

»ç¶ûÀº ÁÁÀº °ÅÁö¸¸

 

ºÐº°ÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â ³»¿ëÀ̾ß

 

- ³×°¡ ¾Æ¶óº§¶ó ¿ªÀ̰ÚÁö?
- ²À ±×·¸Áø ¾Ê¾Æ

 

- ±×·³ ³»°¡ ÇØµµ µÅ?
- ¿ì¸® ´©³ª Çп¹È¸ ¶§ ¿¬±Ø Çß¾î

 

ÇÏ°Ô ÇØÁà, ¿äÁò µé¾î
°è¼Ó ¾È ÁÁÀº Àϸ¸ ÀÖ¾ú´Ü ¸»¾ß

 

±×·¯Áö ¹¹

 

±×·³ ½ÃÀÛÇØº¼±î?

 

¾ð´Ï°¡ ¾Æ¶óº§¶ó¸é ³­ ¿¬ÃâÇÒ·¡, °í¸¶¿ö

 

¹Ì¾ÈÇØ

 

¼­¸·À» ÀÐÀ»°Ô

 

'¼­¸·'

 

'À̰ÍÀº ¿ÜºÎÀΰú µµÁÖÇÑ'

 

'Ãæµ¿ÀûÀÎ ¾Æ¶óº§¶óÀÇ À̾߱âÀÌ´Ù'

 

'ù ¾ÆÀ̰¡ À̽ºÆ®º»¿¡ °¡±â À§Çؼ­'

 

'Áý¿¡¼­ »ç¶óÁø °ÍÀ» º» ºÎ¸ð´ÔÀº
¸÷½Ã ½½Æâ´Ù'

 

³×?

 

- ¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ³Ä, ±×³É º¸´Â °Å¾ß
- ¿¬½ÀÀº ºñ¹ÐÀä

 

¿¬±ØÀº Àú³á¿¡ º¸·¯ ¿À¼¼¿ä

 

- ±×¶© ÀÏÇØ¾ß µÇ´Âµ¥
- ¹Ì¾ÈÇØ¿ä, ´ë´Ï

 

- ¼ö¿µÇÏ·¯ °¡µµ µÅ?
- ±×·¡, °¡ÀÚ!

 

- ½Ã°£ÀÌ ¾ø´Â°É!
- ¼¼½Ç¸®¾Æ´Â Çã¶ôÇØ ÁÙ °Å¾ß

 

30ºÐ È޽ĵµ ±¦ÂúÀ» °Å¾ß

 

¼¼½Ç¸®¾Æ!

 

¼¼½Ç¸®¾Æ!

 

¼¼½Ç¸®¾Æ, ¼ö¿µÇÏ·¯ °¡µµ µÅ¿ä?

 

±×·¡, °¬´Ù ¿À·Å
³Ê¹« ±íÀº µ¥ °¡Áö ¸»°í

 

ÇÑ ´ë ÁÙ·¡?

 

- ¸ÚÁø ³¯¾¾¾ß
- ±×·¡, Á» ´þ±º

 

- Ã¥Àº ¾î¶§?
- º°·Î

 

³ª¾ÆÁú °Å¾ß

 

ÇʵùÀÌ ´õ ÁÁ¾Æ

 

¿­Á¤ÀûÀÌÁö

 

- ¸®¿ÂÀÌ ¿À´Ã ¿À´Â °Å µé¾ú¾î?
- ÀÀ

 

Ä£±¸¸¦ µ¥·Á¿Â´ë
ÃÊÄݸ´ ¹é¸¸ÀåÀÚÀÎ Æú ¸¶¼£

 

- ²ÉÀº ±× »ç¶÷ ÁÖ·Á°í?
- ¾È µÉ ÀÌÀ¯¶óµµ ÀÖ´Ï?

 

¸Å·ÂÀûÀ̶ó°í ¸®¿ÂÀÌ ±×·¯´ø°É

 

¾îÁ¬¹ã¿¡ ¾Æºü¶û ÅëÈ­Çß¾î
³×°¡ Àǻ簡 µÉ °Å¶ó°í ÇϽôõ¶ó

 

- ÀÀ, »ý°¢ ÁßÀ̾ß
- Çлý ³ë¸© 6³â ´õ¶ó

 

- ¾È ±×·³ ¾î¶»°Ô ÀÇ»ç µÇ³Ä?
- ±×³É ¿¬±¸¿ø ÇØ

 

- Àϵî ÇßÀݾÆ, ¾È ±×·¡?
- ±³¼ö´Â ½È¾î

 

³ÊÈñ ¾Æ¹öÁö²² µ· °±À» °Å¾ß

 

±×·± ¶æÀÌ ¾Æ³Ä

 

- ³»°¡ µµ¿ÍÁÙ°Ô
- ±¦Âú¾Æ

 

- ²ÉÀ» µé¾î
- ±¦Âú´Ù´Ï±î

 

ÀÌ ¹Ùº¸

 

Àú°Ô ¾ó¸¶³ª ±ÍÁßÇÑ °ÇÁö ¾Ë±â³ª ÇØ?

 

ÀÌÁ¨ ¾ø¾îÁ³±º

 

Á¶½ÉÇØ!

 

¹Ì...

 

¾È³ç, ·Îºñ!

 

ºÎÃß±æ ÇÊ¿ä ¾ø¾î

 

¾¾?

 

¾î¸Ó´Ï?

 

- ´Ù ¾îµø¾î, ´ë´Ï?
- Àß ¸ð¸£°Ú¾î¿ä

 

- µµ·Ã´Ô
- ÇÑÀÜÇØ¾ß°Ú¾î

 

- ÇÑÀÜÇÒ·¡?
- ÀÀ

 

- À§½ºÅ°?
- ±×·¡

 

- ¸®¿Â!
- ¿©±â ÀÖ¾ú±º

 

º¸°í ½Í¾î¼­ ¹ÌÄ¡´Â ÁÙ ¾Ë¾Ò¾î

 

- ³» µ¿»ý ¼¼½Ç¸®¾Æ¾ß, ¿©±ä Æú ¸¶¼£
- ¸»¾¸ ¸¹ÀÌ µé¾ú¾î¿ä

 

- Àúµµ¿ä
- ¾îµð·Î ¾È³»ÇÏÁö?

 

ÆÄ¶õ ¹æ¿¡
¾ö¸¶´Â ÆíµÎÅëÀÌ »ý°Ü¼­ ´©¿ö °è¼Å

 

ÀÌ·± ´õÀ§¿¡ ³î¶ö Àϵµ ¾Æ´ÏÁö

 

¾Æ±â¹æ ¿·ÀÇ Å« ¹æÀÌ¿¡¿ä

 

¾Æ¹öÁø ¾È ¿À½Å´ë?

 

³»°¢¿¡ ±ÞÇÑ ÀÏÀÌ ÀÖ³ª ºÁ

 

- ¿ì¸® ¿¬±Ø ¾È ÇØ?
- ÀÀ

 

- ¿Ö?
- ³ªÇÑÅ× ¹¯Áö ¸¶

 

¿©±â ½È¾î

 

»õ ºê·£µå°¡ ³ª¿À¸é ¾ðÁ¦³ª ¹®Á¦°¡ ÀÖÁö

 

À縶ÄÉÆÃ, ÀçÆ÷Àå, À籸¼º

 

¾î¶³ ¶© ¸À±îÁö ´Ù½Ã ¸¸µéÁö
»õ·Î¿î ±â¼úµµ ¸»¾ß

 

°ü°ÇÀº »õ ¾Æ¸ð ÃÊÄݸ´¹ÙÀÇ Ãâ½Ã ¿©ºÎ¾ß

 

¾Æ¹Ì ¾Æ¸ð, ¾Ë°Ú¾î? ¾Æ¸ð ¹è±Þ?

 

³»°¢ÀÇ ¼Ò½ÄÅëÀÌ ¹ÏÀ» ¸¸ÇØ

 

ÇлýÀÏ ¶§ ±× »ç¶÷ ±¸µÎ¸¦
´Ú¾ÆÁÖ°ï ÇßÁö

 

±º´ë¿¡ ³³Ç°ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °Å¶ó´õ±º

 

±×·³ °øÀå 3°³´Â ´õ ¿­¾î¾ß ÇØ

 

È÷Ʋ·¯°¡ Á¶¿ëÇØÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é
¡º´À» ÇÒ Å×´Ï

 

±×·³ ´õ ¸¹ÀÌ ÇÊ¿äÇØ

 

¿µ±¹°ú ÇÑ ÆíÀÌ µÇÁø ¾ÊÀ» Å״ϱî

 

¾È ±×·¡?

 

- À̰Šº°·Î¾ß
- ³­ ĬÅ×ÀÏ ¸¸µé ¶§

 

Àß°Ô ºÎ¼ø ¾óÀ½°ú ·³
³ìÀÎ ´ÙÅ© ÃÊÄݸ´À» ³ÖÁö, ¾ÆÁÖ ¸ÀÀÖ¾î

 

- ¿À´Ù°¡ ´©±¼ ¸¸³µ°Ô?
- ·Îºñ

 

- ¿À´Ã ¹ã¿¡ ¿À¶ó°í Çß¾î
- ¸®¿Â, ¿Ö ±×·¨¾î?

 

·Îºñ´Â ¾Æºñ°¡ 20³â Àü ¹ö¸°
°¡Á¤ºÎÀÇ ¾ÆµéÀε¥

 

µ¿³× Çб³ ÀåÇÐ±Ý ¹Þ´Ù°¡
¿ì¸® ¾Æ¹öÁö ´ö¿¡ ÄÉÀӺ긮Áö¿¡ °¬Áö

 

¾¾µµ °°Àº Çб³ ´Ù´Ï´Âµ¥
3³â µ¿¾È ¸»À» º°·Î ¾È ¼¯´õ±º

 

Àڱ⠿©ÀÚ Ä£±¸µé ¿·¿¡µµ
¸ø ¿À°Ô ÇÏ´õ¶ó°í

 

´ã¹è ÀÖ¾î?

 

¿äÁò¿£ ¿ì¸® Á¤¿øÀÏ Çϸ鼭
Çã¼Û ¼¼¿ùÇϰí ÀÖÁö

 

»ç½Ç Àǻ簡 µÇ·Á ÇØ

 

¿ì¸® ¾Æ¹öÁø Çã¶ôÇϽðí?

 

±×¿¡°Ô ¿ÀÁö ¸»¶ó°í ÇØÁà

 

¿Ö? ³ÊÈñ ¹«½¼ ÀÏ ÀÖ¾ú³Ä?

 

¹«½¼ ¼Ò¸®¾ß?

 

- Áý¿¡ ¾ðÁ¦ °¡?
- °ð

 

Áý¿£ ¸ø °¡, ÀÌÈ¥ÇßÀݾÆ

 

- °¨È÷ ±×·± ¸»À»!
- Á¤¸»ÀÌÀݾÆ!

 

´Ù½Å ±× ¸»ÇÏÁö ¸¶! ¾Ë°Ú¾î?

 

- ÀÌÁ¨ ¾î¶»°Ô ÇÏÁö?
- ³ªµµ ´Ã ÀÚ¹®Çϰï ÇØ

 

³­ Æú ¸¶¼£À̶ó°í ÇØ
³ÊÈñ´Â ºÏÂÊ¿¡¼­ ¿Â »çÃ̵éÀ̰ڱ¸³ª

 

- À̸§µéÀÌ ¹¹Áö?
- ÇÇ¿¡·Î

 

- Àè½¼

- ¸ÚÁø À̸§µéÀε¥

 

- ¿ì¸® ºÎ¸ð´Ô ¾Ë¾Æ¿ä?
- ½Å¹®¿¡¼­ Àоú¾î

 

- ¾î¶² °É Àоú´Âµ¥¿ä?
- ±×³É ¾µµ¥¾ø´Â ¼Ò¸®

 

¾Öµé ¾Õ¿¡¼­ ±×·± ¸» ¾È ÇϽøé
°¨»çÇϰھî¿ä

 

³ÊÈñ ºÎ¸ð´ÔÀº ¾ÆÁÖ ÁÁÀº ºÐµé·Î

 

³ÊÈñµéÀ» »ç¶ûÇϰí
¾ðÁ¦³ª »ý°¢ÇϽŴܴÙ

 

¹ÙÁö°¡ ¸ÚÁøµ¥

 

°ø¿¬À» º¸·¯ °¬´Ù°¡ ¸®¹öƼ¿¡¼­ »ò¾î¿ä

 

- ¹«½¼ °ø¿¬?
- 'Çܸ´'

 

¿À, ±×·¡, 'Á×´À³Ä »ç´À³Ä'

 

½Å¹ßÀÌ ¸¾¿¡ µé¾î¿ä

 

Åа¡¿¡¼­ »ê ´õÄ¿¾ß
¹ß ¸ð¾çÀÇ ³ª¹« ¸ðÇüÀ» ¸¸µé¾î

 

¿µ¿øÈ÷ º¸°üÇÏÁö

 

¹è°íÆÄ¿ä, Àú³áÀº ¾ðÁ¦ ¸ÔÁÒ?

 

³» Á÷¾÷ÀÌ ¹ºÁö ¸ÂÈ÷¸é ¾Ë·ÁÁÖ¸¶

 

- ÃÊÄݸ´ °øÀå ÇÏÀݾƿä
- ´©±¸³ª ¾È´Ù°í¿ä

 

±×·³ ¸ÂÈù °Ô ¾Æ´Ï³×?

 

ÀÌ°Ô ¸ðµç ¿µ±¹ ±ºÀÎÀÇ ¹è±ÞÅë¿¡
Çϳª¾¿ µé¾î°¥ °Å´Ù

 

- ¼³ÅÁ ÄÚÆÃÀ̶ó ³ìÁö ¾Ê¾Æ
- ¿Ö ±ºÀεéÀÌ °øÂ¥·Î »çÅÁÀ» ¹ÞÁÒ?

 

³ª¶ó¸¦ À§ÇØ ½Î¿ï °Å´Ï±î

 

¾Æºü°¡ ÀüÀïÀº ¾øÀ» °Å·¨¾î¿ä

 

³ÊÈñ ¾Æºü°¡ Ʋ·È¾î

 

- ¾Æ¹Ì ¾Æ¸ð¶ó°í ºÎ¸£Áö
- »ç¶ûÇÑ´Ù´Â ¶æ, ¾Æ¸ð, ¾Æ¸¶½º, ¾Æ¸¶Æ®

 

¶óƾ¾î¸¦ ÀßÇϴ±¸³ª

 

»çÅÁ À̸§Àº ´Ù '¿À' ·Î ³¡³ª
'Æú·Î', '¿¡¾î·Î'

 

- '¿Á¼Ò', 'ºê¸±·Î'
- °®°í ½ÍÁö ¾Ê³ª º¸±º

 

±×·³ ´©³ªÇÑÅ× Áà¾ß°Ú±¸³ª

 

±ú¹°¾îºÁ

 

±ú¹°¾î¾ß ÇØ

 

°øÁÖ´Â ±×ÀÇ ¹«ÀÚºñÇÑ »ç¾ÇÇÔÀ»
Àß ¾Ë°í ÀÖ¾úÁö¸¸

 

·Î¹Ä·¯½º °æ¿¡ ´ëÇÑ ³ÑÄ¡´Â »ç¶ûÀ»
¼û±æ ¼ö ¾ø¾ú´Ù

 

°øÁÖ´Â º»´ÉÀûÀ¸·Î
»¡°£ ¸Ó¸®¸¦ °¡Áø »ç¶÷µéÀ»

 

¹Ï¾î¼­´Â ¾È µÈ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖ¾ú´Ù

 

¾î¸° ½ÃÁ¾ÀÌ ¸¶¹ý¿¡ °É¸° ¼º¹è¸¦ ã¾Æ
¿¬¹æ ±íÀº È£¼ö·Î ¶Ù¾îµå´Â µ¿¾È

 

·Î¹Ä·¯½º °æÀº ¹«¼ºÇÑ Äà¼ö¿°À»
ºñºñ ²¿°í ÀÖ¾ú´Ù

 

·Î¹Ä·¯½º °æÀº µÎ µ¿¹ÝÀÚµé°ú ÇÔ²²
ºÏÂÊÀÇ ´«ºÎ½Ã°Ô ¹Ý¦ÀÌ´Â ¹Ù´Ù·Î

 

¸»À» ´Þ·È´Ù

 

±×ÀÇ ¿µ¿õÀûÀΠŵµ¿Í ¿ë¸ÍÇÑ ¸ð½À¿¡

 

¾Æ¹«µµ ·Î¹Ä·¯½º ÅÏºí °æÀÇ

 

°ËÀº °¡½¿¿¡ ÀáÀçÇÏ´Â ¾îµÒÀ»
¾ËÁö ¸øÇß´Ù

 

±×´Â ¼¼»ó¿¡¼­ °¡Àå À§ÇèÇÑ »ç¶÷À̾ú´Ù

 

'¼¼½Ç¸®¾Æ, ³ªÀÇ ¼­Åõ¸£°í
Áö°¢ ¾ø´Â ÇൿÀ»'

 

'ÆíÁö·Î »ç°úÇÏ°í ½Í¾î'

 

'³»°¡ ÀÌ»óÇÏ°Ô º¸ÀÌ´Â °É ¿ë¼­ÇØÁà'

 

"³ªÀÇ ²Þ¿¡¼­"

 

"³­ ³× ±×°÷¿¡ Ű½º¸¦ ÇØ"

 

"´ÞÄÞÇÏ°Ô Á¥¾îÀÖ´Â ±×°÷¿¡"

 

¼¼½Ç¸®¾Æ¿¡°Ô
³»°¡ ¿À´Ã ÇÑ Çൿ ¶§¹®¿¡

 

³¯ ¹ÌÃÆ´Ù°í »ý°¢Çصµ ÁÁ¾Æ

 

»ç½Ç ³­ ³× ¾Õ¿¡ ÀÖÀ¸¸é
¸Ó¸®°¡ ¾îÁö·´°í ¹Ùº¸°¡ µÇ´Â°É

 

´õÀ§¸¦ ¸ÔÀº °Ç ¾Æ´Ñ °Í °°¾Æ

 

'³¯ ¿ë¼­ÇØ ÁÖ°Ú´Ï?'

 

'·Îºñ'

 

³ª°¡´Ï?

 

¸®¿ÂÀÌ Àú³á ½Ä»ç¿¡ ÃÊ´ëÇß¾î¿ä

 

±×·¡¼­ ¿ÀÈÄ ³»³»
Àº½Ä±â¸¦ ±¤³»°Ô Çß±¸³ª

 

¼ù°¡¶ô¿¡ ºñÄ£ Á¦ ¾ó±¼À» º¸¸ç
¾ö¸¶ »ý°¢ÇÒ°Ô¿ä

 

³Ê´Â ³× ¾Æºü¶û Âü ´Þ¶ó

 

Àü ¾ö¸¶¸¸ ´à¾ÒÀ¸´Ï±î ±×·¸ÁÒ
´ÊÀ» °Å¿¹¿ä

 

ÀÌÃþ¿¡ ¼ÅÃ÷ ÁغñÇØ³ù´Ù

 

- ¾ê
- ³×?

 

¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ´Ï¾ß

 

ºê¶óÀÌ¿À´Ï! ³Ê´Ï?

 

±¦Âú´Ï?

 

ºÎŹ Çϳª ÇØµµ µÉ±î?

 

À̰о¾ÇÑÅ× ÀüÇØ ÁÙ·¡?

 

- Á÷Á¢ ÁÖ±ä Á» ±×·¡¼­
- ¾Ë¾Ò¾î

 

ºê¶óÀÌ¿À´Ï

 

ºê¶óÀÌ¿À´Ï!

 

"±×°÷"

 

- ¿Àºü ´«¿£ ±¦Âú¾Æ º¸À̳ª ºÁ
- ±×·¡

 

ÀڱⰡ »ó´çÈ÷ ¸ÚÁø ÁÙ ¾Ë´øµ¥

 

±Í¿¡ À½¸ð°¡ ÀÚ¶ó´Â °Ç ¾Ë±î ¸ô¶ó

 

½Ã²ô·´°í ¸ÛûÇÑ ÀڽĵéÀ»
¸¹ÀÌ °¡Áú ¼ö ÀÖ°Ú¾î

 

- ÁÁÀº »ç¶÷À̶ó°í
- ¿Àºþ ´Ù ÁÁ´Ù ±×·¯ÀݾÆ

 

- ¸®¿Â!
- ³» ÀÛÀº ¿©µ¿»ý!

 

¿À»¡ À§ÇØ Èñ°îÀ» ½è¾î
¿¬±ØÀ» ÇÒ »ý°¢À̾ú°Åµç

 

- '¾Æ¶óº§¶óÀÇ ½Ã·Ã'
- ¾ÆÁ÷ ½Ã°£ ÀÖ¾î

 

- ²À ¿À´ÃÀÏ ÇÊ¿ä ¾øÀݾÆ
- ¾Æ³Ä, ºÒ°¡´ÉÇØ

 

- ºê¶óÀÌ¿À´Ï
- ³ª ¼º´ë¸ð»ç ÀßÇϰŵç

 

³Ê´Â ´õ ÀßÇÏÀݾÆ, Àú³á ¸Ô°í °°ÀÌ ÀÐÀÚ

 

- ºê¶óÀÌ¿À´Ï, ÀÌ ÆíÁö Àоú´Ï?
- ¸ÚÁø »ý°¢À̾ß

 

- ºê¶óÀÌ¿À´Ï!
- ¿©±â ÃÊÄÚ Ä¬Å×ÀÏÀÌ ¿Ô¾î¿ä

 

¸À Á» º¸¼¼¿ä

 

ºÀÅõ´Â ¾îµø¾î?

 

µé¾î°¡µµ µÅ?

 

Áöµ¶ÇÑ Àú³áÀ̾ú¾î

 

½ÖµÕÀ̵éÇÑÅ× °í¹®´çÇß¾î, ºÁ

 

¾ÈµÆ³×

 

Âû°ú»óÀ̾ß

 

¸Â¾Æ

 

°ÂµéÀº Áý¿¡ °¡°í ½Í¾îÇØ
³ª ¶§¹®¿¡ ¿©±â ÀÖ´Â °Å¶ó°í »ý°¢ÇØ

 

·Ñ¶ó

 

³»°¡ ¹«½¼ ¾ê±âÇØÁÙ±î?
Á¤¸» ²ûÂïÇÑ ¾ê±â¾ß

 

ÀÀ, Á¦¹ß

 

¾ð´Ï°¡ »ý°¢ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â
Á¦ÀÏ ³ª»Û ¸»ÀÌ ¹¹¾ß?

 

- º¯Å °°Àº ³ð!
- ±Û½ê ¸»¾ß

 

- ¼¼½Ç¸®¾Æ ¾î¼¸é ÁÁ¾Æ?
- ¸ô¶ó

 

- °æÂû¿¡ ½Å°íÇØ¾ß µÅ
- ±×·²±î?

 

ÇÏ·çÁ¾ÀÏ °Å±â »ý°¢¸¸ Çß´Ù°í ¸»Çß¾î

 

ÆíÁö¸¦ º¸¿©ÁÖ¸é µÇÀݾÆ

 

- ¾Æ¹«ÇÑÅ×µµ ¸»ÇÏ¸é ¾È µÅ, ¾à¼ÓÇÏÁö?
- ÀÀ

 

ÁÁ¾Æ, ±×°¡ ¾Ë¸é ¾î¶² ÀÏÀ» ÇÒÁö ¸ô¶ó

 

¸Â¾Æ

 

´«¹° ´Ú¾Æ, ³­ ¿Ê °¥¾ÆÀÔ¾î¾ß ÇØ

 

°í¸¶¿ö, Å« µµ¿òÀÌ µÆ¾î

 

¼¼½Ç¸®¾Æ!

 

- ½Ç¼ö¿´¾î
- ºê¶óÀÌ¿À´Ï°¡ Àоú¾î

 

¿À, Çϳª´Ô, Á¤¸» ¹Ì¾ÈÇØ
±×°Ç À߸ø ¾´ °Å¾ß

 

±×·¡

 

- °áÄÚ ÀÐÇôÁ®¼± ¾È µÇ´Â °Å¿´¾î
- ±×·¡

 

³»°¡ Àоú¾î¾ß ÇÏ´Â °Ô ¹ºµ¥?

 

±Û½ê, Á»´õ Á¤ÁßÇϰí, ´ú...

 

- ÇØºÎÇÐÀûÀ̰í?
- ÀÀ

 

¸î ÁÖ µ¿¾È °è¼Ó ±×·¨¾î
±×·¯´Ù ¿À´Ã ¾ÆÄ§ ºÐ¼ö ¿·¿¡¼­...

 

±×·± ÇൿÀº óÀ½À̾ß

 

³ÊÇÑÅ× ³Ê¹« È­°¡ ³µ¾ú¾î, ³ªÇÑÅ×µµ

 

³×°¡ ÀÇ´ë¿¡ ÁøÇÐÇØ
¸Ö¸® ¶°³ª¸é ±â»Ü ÁÙ ¾Ë¾Ò´Âµ¥...

 

³»°¡ ¾ó¸¶³ª ³ª Àڽſ¡ ¹«ÁöÇß´ÂÁö...

 

¾ó¸¶³ª ¹Ùº¸¿´´ÂÁö

 

³»°¡ ¹«½¼ ¸»ÇÏ´ÂÁö ¾ËÁö?

 

³ªº¸´Ù ¸ÕÀú ¾Ë¾ÒÀݾÆ

 

¿Ö ¿ï¾î?

 

¸ô¶ó¼­ ±×·¡?

 

Á¤È®È÷ ¾Ë¾Æ

 

·Îºñ

 

¼¼½Ç¸®¾Æ

 

»ç¶ûÇØ

 

»ç¶ûÇØ

 

´©°¡ µé¾î¿Ô¾î

 

¼¼½Ç¸®¾Æ

 

»ç¶÷µéÀÌ º¸µµ¿¡ ¾É¾Æ
Àú³áÀ» ¸Ô°í ÀÖ¾ú¾î¿ä

 

³× ÇҾƹöÁö, ÇÒ¸Ó´Ï´Â ³¯ÀÌ ´õ¿ì¸é
»ç¶÷ÀÌ ÇìÆÛÁö±â ½±´Ù°í Çϼ̴ܴÙ

 

À̸ð¶û ³­ ÇÑ¿©¸§¿£ ¿ÜÃâ ±ÝÁö¿´¾î

 

¸¶À» ÁֹεéÀ» ¾µµ¥¾øÀÌ
ÀÚ±ØÇÒ±î ºÁ¼­ ¸»¾ß

 

¾î¶§, ¾¾? ³¯¾¾°¡ ´õ¿ì´Ï
³Êµµ ÇìÆÛÁö´Ï?

 

- ¼¼»ó¿¡, ³Ê ¾ó±¼ »¡°³ÁöÀݾÆ
- ±×³É ´õ¿ö¼­ ±×·¡

 

·Ñ¶ó, ¸³½ºÆ½ Áö¿ö, ³Í ¾ÆÁ÷ ¾î·Á

 

ºê¶óÀÌ¿À´Ï, ³Í ¾î¶§?
¿À´Ã ¾î¶² Á˸¦ Áö¾ú´Ï?

 

- À߸øÇÑ °Å ¾ø¾î
- ½ÖµÕÀÌ º» Àû ÀÖ¾î?

 

¾Æ±î º¸´Ï ±×¸® Çàº¹ÇØ º¸ÀÌÁö ¾Ê´ø°É¿ä

 

- ¹» ¾È´Ù°í ±×·¡?
- ºê¶óÀÌ¿À´Ï, ¹«½¼ ¼Ò¸®´Ï?

 

- ÀÌ·¸°Ô ¹«·ÊÇÑ °Ç óÀ½ º¸´Â±¸³ª
- °Â³×µé ¾È ºÒ½ÖÇØ¿ä

 

- ·Ñ¶óÇÑÅ× ÇÑ ÁþÀ» ºÁ¿ä
- ¹«½¼ ¼Ò¸®´Ï?

 

Àè½¼°ú ÇÇ¿¡·Î°¡ ÆÈÀ» ¸Ûµé°Ô Çß¾î¿ä
Âû°ú»óÀÌ »ý°å´Ù°í¿ä

 

±¦ÂúÀ» °Å¿¹¿ä, Á¦°¡ ¶¼¾î ³õ¾Ò¾î¿ä

 

Àúµµ ¿µ±¤ÀÇ »óó°¡ »ý°åÁÒ

 

- ½ÖµÕÀ̵éÀÌ ±×·¨´Ï, ·Ñ¶ó?
- ½Î¿òÀÌ Á» ½ÉÇØÁ³¾ú¾î¿ä

 

¾îµð ´ÙÄ£ µ§ ¾øÁö, ·Ñ¶ó?

 

ºê¶óÀÌ¿À´Ï, °¡¼­ ½ÖµÕÀ̵é Á» µ¥·Á¿À·Å

 

Àú³á Áغñ ´ÙµÆ´Ù°í ÇØ
ÀÌ·¸°Ô ¿¹ÀÇ ¾øÀÌ ±¼´Ù´Ï

 

- ¿Ö ³»°¡ °¡¾ß ÇÏÁÒ?
- ºê¶óÀÌ¿À´Ï, ¸» ¾È µéÀ¸¸é

 

³× ¹æÀ¸·Î ¿Ã·Á º¸³½´Ù

 

- ÆíÁö¿¹¿ä!
- À̸® Áà!

 

- µµ¸Á°¬¾î¿ä
- ´©°¡?

 

½ÖµÕÀ̵é

 

'·Ñ¶ó ´©³ª°¡ ¸øµÇ°Ô ±¼°í
Áý¿¡ °¡°í ½Í¾î¼­ µµ¸Á°¡¿ä'

 

- '¶Ç ¿¬±Øµµ ¾ø¾î¼­'
- °ÆÁ¤ ¸¶¼¼¿ä

 

¼ö»ö´ë¸¦ º¸³»°Ú¾î¿ä
¸Ö¸® °¡Áø ¸øÇßÀ» °Å¿¹¿ä

 

¾¾´Â ³ª¶û °°ÀÌ °¡ÀÚ

 

ÇÇ¿¡·Î!

 

Àè½¼!

 

¾êµé¾Æ!

 

Àè½¼!

 

ÇÇ¿¡·Î!

 

·Ñ¶ó? ±¦Âú¾Æ?

 

¹Ì¾ÈÇØ... ¹Ì¾ÈÇØ...

 

´©°¡ ÀÌ·¨¾î?

 

³­ ºÃ¾î

 

³­ ºÃ¾î

 

- ±× »ç¶÷ÀÌÁö?
- ÀÀ, ±× »ç¶÷

 

·Ñ¶ó, ´©°¡ ÀÌ·¨¾î?

 

·Îºñ¿´Áö? ·Îºñ ¸ÂÁö?

 

- ³×°¡ ºÃ¾î?
- ³×°¡ ¸»ÇÑ °Íó·³ º¯Å ³ðÀ̾ß

 

Àú³á ½Ä»ç Àü¿£
¶Ç ¾î¶² ÀÏÀÌ ÀÖ¾ú´ÂÁö ¾Ë¾Æ?

 

¼­Àç¿¡¼­ ¿ì¸® ¾ð´Ï¸¦ °ø°ÝÇÏ´Â °É ºÃ¾î

 

³»°¡ ¾È µé¾î°¬´Ù¸é
¹«½¼ ÁþÀ» ÇßÀ»Áö ¸ð¸£Áö

 

- Á¤¸» ±× »ç¶÷À» ºÃ¾î?
- ¹°·ÐÀ̾ß, ºÐ¸íÇØ

 

³ª¸¦ ¹Ù´ÚÀ¸·Î ¹Ð°í¼±
¼ÕÀ¸·Î ³» ´«À» °¡·È¾î

 

- »ç½Ç º¼ ¼ö°¡... º» ÀûÀÌ...
- ³­ ±×¸¦ Æò»ý ¾Ë¾Ò¾î

 

³»°¡ º» °Ç ±× »ç¶÷À̾ß

 

³ª´Â È®½ÇÇÏ°Ô ¸ð¸£°Ú¾î

 

³ª´Â ¾Ë¾Æ, ±×·¸°Ô ¸»ÇÒ °Å¾ß

 

°æÂûÀ» ºÒ·¯, Àǻ絵 ÇÊ¿äÇØ

 

- ±¦Âú¾Æ, ¾Æ°¡, ÀÌÁ¦ ±¦Âú´Ù
- ·Îºñ µ¹¾Æ¿Ô¾î¿ä?

 

º» Àû ¾ø´Âµ¥

 

´©°¡ ±×·¨´ÂÁö ¾Ë¾Æ¿ä

 

- ±×·³ ±×¸¦ ºÃ´Ï?
- ³×, ºÃ¾î¿ä

 

- ºÐ¸íÇÏ´Ï?
- ³­ ±×¿´´Ü °É ¾Ë¾Æ¿ä

 

±×¿´´Ü °É ¾Æ´Â °Å´Ï? º» °Å´Ï?

 

- ³×, ºÃ¾î¿ä
- ³× µÎ ´«À¸·Î?

 

³×, Á¦ µÎ ´«À¸·Î ±×¸¦ ¶È¶ÈÈ÷ ºÃ¾î¿ä

 

ÀßÇß´Ù, ¾Æ°¡

 

ÀúÈñ ¿Àºü¶û Á¦°¡ È£¼ý°¡¿¡¼­
±× µÑÀ» ã¾Ò¾î¿ä

 

´Ù¸¥ »ç¶÷Àº ¸ø ºÃ³ª¿ä?

 

ºê¶óÀÌ¿À´Ï°¡ ÇÏ´Â ¸» ÀüºÎ ¹ÏÁö ¸¶¼¼¿ä
»ó»ó·ÂÀÌ Ç³ºÎÇϴϱî¿ä

 

´Ùµé ã¾Æ´Ù´Ï°í ÀÖÀ» ¶§
Àü ¾Æ¹öÁöÇÑÅ× °¬¾î¿ä

 

- Á¤¸»ÀÌ¿¡¿ä
- ¿ÖÁÒ?

 

¸»Çص帮·Á°í¿ä

 

- ÆíÁö¸¦ ºÁ¼± ¾È µÇ´Â °Å¿´¾î¿ä
- ¸Â¾Æ

 

ÇÏÁö¸¸ ¿ÇÀº ÀÏÀ» ÇÑ °Å¾ß

 

µµ·Ã´Ô, ´©°¡ ¿É´Ï´Ù

 

- ÀÚ·¯ °¥ ½Ã°£ÀÌ´Ù
- ÇÏÁö¸¸...

 

¿Ã¶ó°¡

 

¼¼½Ç¸®¾Æ!

 

ÀÌ °ÅÁþ¸»ÀïÀ̵é!

 

"ºÏºÎ ÇÁ¶û½º
4³â ÈÄ"

 

³»°¡ ±×·¨Áö, '¿©±â ¸ÛÇÏ´Ï ¾É¾Æ¼­'

 

'Á×´Â °É ±â´Ù¸®µçÁö Ç϶ó°í'

 

'³­ °¡°Ú¾î'

 

- ¾È³çÇϽÿÀ?
- ³»°¡ ó¸®ÇÒ°Ô

 

¾î¼·Á´Â °Å¾ß?

 

- ¿ì¸®ÇÑÅ× ÁÙ °Ô Àִٴµ¥
- ¿ô±â°í ÀÖ³×

 

"Àá±ñ! À½½ÄÀ» °¡Á®¿Ô¼Ò"

 

"»§°ú ¼³ÅÁ"

 

"Æ÷µµÁÖµµ!"

 

"¿©±â¼­ ¹» Çϰí ÀÖ¼Ò?"

 

"ö¼ö¸¦ ½ÃÀÛÇÏÀÚ ÅÊÅ©°¡ ¸ô·Á¿Ô°í"

 

"ºÎ´ë¿¡¼­ ÀÌÅ»µÆ¾î¿ä"

 

"¿µ±¹±ºÀÌ Ã¶¼öÇÑ´Ù´Â °Ô Á¤¸»À̱º"

 

"µ¿ÀÌ Æ®¸é ¶°³¯ °Å¿¹¿ä"

 

"¿À·£ ½Ã°£ ½Î¿ì°í ¸¹Àº Àü¿ì¸¦ ÀÒ¾ú¼Ò"

 

"µ¶ÀÏÀÌ ´Ù½Ã ÇÁ¶û½º¸¦ Á¡·ÉÇßÁö"

 

"´Ù½Ã ¿Ã °Ì´Ï´Ù"

 

"¿ì¸®°¡ ±×µéÀ» ¸ô¾Æ³¾ °Å¿¹¿ä"

 

"¾à¼ÓÇØ¿ä"

 

"Çà¿îÀ» ºñ³×"

 

ÀÌ°Í ºÁ

 

ºÒ¾îµµ ÇÏ´Â ³Ê °°Àº ±ÍÁ·ÀÌ
¾î¼´Ù »çº´ÀÌ µÈ °Å¾ß?

 

°¨¿Á¿¡¼­ ¹Ù·Î ÀÔ´ëÇϸé
Àå±³ ÈÆ·Ã¹ÞÀ» ÀÚ°ÝÀ» ¾È Áà

 

- ³ó´ãÀÌÁö?
- ¾Æ³Ä

 

¼±ÅñÇÀ» Áá¾î
°¨¿Á¿¡ ÀÖ´À³Ä, ±º´ë¿¡ °¡´À³Ä

 

³­ Àý´ë ±ÍÁ·ÀÌ ¾Æ´Ï¶õ °É ¾Ë¾Æ µÖ

 

"6°³¿ù Àü"

 

´Ê¾î¼­ ¹Ì¾ÈÇØ, ±æÀ» ÀÒ¾ú¾î

 

- ¾È³ç
- ¾È³ç

 

- ¾ÉÀ»±î?
- ÀÀ, ±×·¡

 

- ¹Ì¾ÈÇØ, Àؾî¹ö·È¾î...
- µÎ ¼ù°¥À̾ß, °í¸¶¿ö

 

¾îµð »ç´Ï?

 

¹ßÇÜ¿¡ ÀÖ´Â Á¶±×¸¸ ¾ÆÆÄÆ®, Áöµ¶ÇÏÁö

 

- ÁýÁÖÀÎÀÌ ¹«·ÊÇϰí Âü°ßÀïÀ̾ß
- ³Í ¶È°°±¸³ª

 

- À¯´ÏÆû¸¸ »©°í
- ¹Ì¾ÈÇØ, 30ºÐ ³»·Î

 

- º´¿øÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡¾ß ÇØ
- ±×°Ç...

 

- ¹Ì¾ÈÇØ
- ¾Æ³Ä

 

°¡Á·µé°ú ¿¬¶ôÇÏ´Ï?

 

¾È ÇÑ´Ù°í ÇßÀݾÆ

 

ÀüÁÖ¿¡ ¸®¿ÂÀÌ º´¿ø¿¡ ã¾Æ¿Â °É
¸ð¸¥ ôÇϰí Áö³ª°¬¾î

 

¼¼½Ç¸®¾Æ, ³Í ³ªÇÑÅ× ºúÁø °Ô ¾ø¾î

 

·Îºñ, ³» ÆíÁö ¾È Àоú¾î?

 

ÇÒ ¼ö¸¸ ÀÖ¾ú´Ù¸é

 

- ¸ÅÀÏ ³Î ¸éȸ °¬À» °Å¾ß
- ±×·¡, ÇÏÁö¸¸...

 

³×°¡ ÀÌ·¯´Â °Ô ´ÜÁö 3³â ¹Ý Àü

 

¼­Àç¿¡¼­ÀÇ ÂªÀº ±â¾ï ¶§¹®À̶ó¸é

 

- ³­ Àß ¸ð¸£°Ú¾î...
- ·Îºñ, ³¯ Á» ºÁ

 

³¯ ºÁ

 

µ¹¾Æ¿Í

 

³ª¿¡°Ô µ¹¾Æ¿Í Áà

 

»ç¶ûÇÏ´Â ¼¼½Ç¸®¾Æ

 

»ç¶ûÇÏ´Â ¼¼½Ç¸®¾Æ

 

¼¼½Ç¸®¾Æ

 

Ä£±¸°¡ ¹Ù´å°¡¿¡ º°ÀåÀÌ ÀÖ¾î

 

´ÙÀ½ ¹ø ³× ÈÞ°¡ ¶§ ºô·ÁÁØ´ë

 

Èò»ö ³ª¹«¿¡ ÆÄ¶õ âƲÀ̾ß

 

- ¹ö½º°¡ ¿µ¿øÈ÷ ¿ÀÁö ¸»¾ÒÀ¸¸é ÁÁ°Ú¾î
- ¿©±â

 

°¡¼­ ¿©±æ »ý°¢ÇØ

 

»ç¶ûÇØ

 

"¹ßÇÜ
ÇǰïÇÏ¸é ±â³×½º ¸ÆÁÖ¸¦ ¸¶¼Å¿ä"

 

´©±ºÁø ¸ô¶óµµ ¿À´ÃÀº ¹èºÒ¸® ¸Ô°Ú±º

 

³» »ç¶û, ºê¶óÀÌ¿À´Ï°¡ ¾î¶»°Ô
³» ÁÖ¼Ò¸¦ ¾Ë¾Æ³»¼­ ÆíÁö¸¦ ½è¾î

 

³î¶ø°Ôµµ ÄÉÀӺ긮Áö¿¡
ÀÔÇÐÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù°í ÇØ

 

³»°¡ Àü¿¡ ÀÏÇÏ´ø º´¿ø¿¡¼­
°£È£»ç ±³À°À» ¹Þ´Â´ë

 

¹«½¼ ¼ÓÁËÇÏ´Â ±âºÐÀ¸·Î ±×·¯´Â °Í °°¾Æ

 

ÀڱⰡ ¾î¶² ÁþÀ» Çß´ÂÁö
ÀÌÁ¦¾ß ¾Ë °Í °°´Ù°í ÇØ

 

¿Í¼­ ³ª¿Í ¾ê±âÇÏ°í ½Í´ë

 

»ç¶ûÇØ, ±â´Ù¸±°Ô, µ¹¾Æ¿Í Áà

 

"Á¦1´ë´ë, 'a' Áß´ë
644.5891 ÅÍ³Ê ÀϺ´"

 

³»°Ô µ¹¾Æ¿Í Áà

 

"·Î¾â ¼­¼½½º ¿¬´ë
ÇÁ¶û½ºÀÇ ¿µ±¹ ¿øÁ¤±º"

 

µ¹¾Æ¿Í, ³»°Ô µ¹¾Æ¿Í Áà

 

µ¹¾Æ¿Í, ³»°Ô µ¹¾Æ¿Í Áà

 

¾îµô °¡´Â °ÅÁö?

 

±ºÈ­°¡ ½È¾î!

 

µ¶ÀϱºÀ» ´Ù ÇÕÄ£ °Íº¸´Ù ´õ ½È´Ù°í!

 

¾ç¸»¸¸ ½Å°í´Â ¿µ±¹¿¡ µ¹¾Æ°¡±â Èûµé°É

 

À̺Á, Ä£±¸, ÀÌÁ¦ ¿Ê ÀÔ¾î¾ß µÅ

 

- ³»°¡ ºüÁö¸é ±¸ÇØÁÙ °Å¾ß?
- ¹°·ÐÀÌÁö

 

ºê¶óÀÌ¿À´Ï!

 

°í¸¶¿ö

 

°í¸¶¿ö, °í¸¶¿ö

 

Á¤¸» ¹Ùº¸ °°Àº ÁþÀ» Çß¾î

 

- ³¯ ±¸ÇØÁÖ±æ ¹Ù¶ú¾î
- ³Ê ¸ô¶ó?

 

Á×À» »·ÇÑ °Å?

 

- ¿Àºü°¡ ³¯ ±¸ÇßÀݾÆ
- ¹Ùº¸ °°Àº ¾î¸°¾Ö!

 

¿ì¸® µÑ ´Ù Á×À» »·Çß¾î, ±×°Ô Àç¹Õ´Ï?

 

³» ¸ñ¼ûÀ» ±¸ÇØÁ༭ °í¸¶¿ö

 

¿µ¿øÈ÷ ÀØÁö ¾ÊÀ»°Ô

 

À̾߱â´Â °è¼ÓµÉ ¼ö ÀÖ¾î

 

¿ì¸® À̾߱â´Â °è¼ÓµÉ ¼ö ÀÖ¾î
³ª´Â °è¼ÓÇÒ °Å¾ß

 

µ¶ÀÏ ³ðµé¾Æ, »ç¿ì½º ¿£µå¿¡¼­ ¸¸³ªÀÚ

 

Æ®¶óÆÈ°¡ ±¤ÀåÀº ¾î¶§?
°Å±â¼± ¾Æ¹«µµ »çÅõ¸® µûÀ© ¾²Áö ¾Ê¾Æ

 

'ºñ½ºÄÏÀ» ³Ñ°ÜÁà' ¶óµçÁö
'³» ¼ö·ùź Á» µµ' ¶ó°í´Â ¾È ÇØ

 

±×³É ¾î±ú¸¦ À¸¾³ÇÏÁö
¿ì¸®µµ ½È¾îÇϰŵç, ±×°Å¶ó´Ï±î

 

ÇÁ¶û½º¿¡¼­ ½Î¿ì´Âµ¥
ÇÁ¶û½ºÀεéÀº ¿ì¸± ½È¾îÇØ

 

³¯ Àå°üÀ¸·Î ¸¸µé¾î ÁÖ¸é
³»°¡ ÀÏ ºÐ ¾È¿¡ ÇØ°áÇÏÁö

 

Àεµ¶û ¾ÆÇÁ¸®Ä«°¡ ¿ì¸® °ÅÁö?

 

µ¶ÀÏÀº ÇÁ¶û½º¶û º§±â¿¡¶û
°®°í ½ÍÀº °Å ´Ù °¡Áö¶ó ±×·¡

 

Æú¶õµå¿¡ °¡ º» Àû ÀÖ¾î?
Á¦±¹ÁÖÀÇ´Â ¶¥ ¹®Á¦¶ó´Ï±î

 

Á¦±¹ÀÌ ´õ ÇÊ¿äÇϸé
ÀÌ ½Ã±Ãâ µûÀ§ °¡Áö¶ó ±×·¡

 

¿ì¸° ¿ì¸® °Í °¡Áö°í ÀÖ°í
±×·³ ´Ù ¹®Á¦¾øÀÌ ³¡À̶ó°í

 

»ý°¢ÇغÁ

 

»ç¶ûÇÏ´Â ¼¼½Ç¸®¾Æ
À̾߱â´Â °è¼ÓµÉ ¼ö ÀÖ¾î

 

³»°¡ ±×³¯ Àú³á »êÃ¥ ¶§ ÇÏ·Á ÇÑ À̾߱â

 

µ¿Æ²³è ±Ù»çÇÏ°Ô Â÷·Á ÀÔ°í
¼­¸® ÆÄÅ©¸¦ °¡·ÎÁö¸£¸é¼­

 

ÀλýÀÇ ¾à¼Ó À§¿¡ ´ç´çÇÏ°Ô °È´ø
±× »ç¶÷ÀÌ ´Ù½Ã µÉ ¼ö ÀÖ¾î

 

¼ø¼öÇÑ Á¤¿­·Î ³Ê¿Í ¼­Àç¿¡¼­
»ç¶ûÀ» ³ª´³´ø ±× »ç¶÷ÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ¾î

 

À̾߱â´Â °è¼ÓµÉ ¼ö ÀÖ¾î

 

³ª µ¹¾Æ°¡¼­

 

³Ê¸¦ ã°í, »ç¶ûÇϰí

 

°áÈ¥Çϰí, ºÎ²ô·³ ¾øÀÌ »ì°Ú¾î

 

¹Ù´Ù ³¿»õ°¡ ³ª

 

¼¼»ó¿¡

 

- ¼º°æ¿¡ ³ª¿À´Â °Å °°ÀݾÆ
- ¿À, Çϳª´Ô

 

ÀÚ, ´Ùµé ¿©±æ Ä¡¿ìÀÚ°í¿ä

 

ÀúÈñ´Â ¹æ±Ý µµÂøÇߴµ¥
¹» ÇÒÁö ¾Ë·Á ÁÖ¼¼¿ä

 

- ±×³É ±â´Ù·Á
- ¹è´Â ¾îµøÁÒ?

 

¾îÁ¦ ¸î ´ë°¡ µµÂøÇߴµ¥
µ¶ÀÏ °ø±ºÀÌ ´Ù ºÎ½¤ ¹ö·È´Ù°í

 

'·©Ä«½ºÆ®¸®¾Æ' °¡ °Ýħ´çÇßÀ» ¶©
3000¸íÀ» ÀÒ¾ú¾î

 

»óºÎ¿¡¼­ °ø±ºÀ» ÅõÀÔÇÏÁö ¾Ê°í ÀÖÁö

 

ºÒ¸í¿¹¾ß, Àç³­À̶ó°í

 

Àú´Â ²À µ¹¾Æ°¡¾ß ÇÕ´Ï´Ù

 

ÀÌ ¹Ù´å°¡¿£ 30¸¸ ¸í ÀÌ»óÀÌ ÀÖ³×, ÀϺ´
ÀÚ±â Â÷·Ê¸¦ ±â´Ù¸®°Ô

 

ºÎ»ó´çÇÏÁö ¾ÊÀº °Ô ´ÙÇàÀÌÁö
ºÎ»óº´Àº ³²±â¶ó´Â ¸í·ÉÀ» ¹Þ¾Ò¾î

 

±×¸¸µÖ! ¼±¿øÀ̶û ½Î¿ö¼­ ¹¹ ÇϰÔ?

 

¿ÇÁö ¾Ê¾Æ

 

"¸°µð ·±´ø"

 

Çϳª´Ô

 

³» ¸» µé¸®³ª?

 

³­ Áý¿¡ °£´Ù!

 

¿ì¸® ¿µÈ¥¿¡¼­ ÇǷθ¦ ´ú¾î³»¾î

 

Á¤µ·µÈ »îÀ¸·Î °í¹éÇÏ°Ô ÇϼҼ­

 

´ç½ÅÀÇ ÆòÈ­ÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿òÀ»

 

´ç½ÅÀÇ ÆòÈ­ÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿òÀ»

 

¿ì¸® ¿å¸ÁÀÇ ¿­±â »çÀÌ·Î ¼û½¬´Â

 

´ç½ÅÀÇ ½Ã¿øÇÔ°ú û·®ÇÔ

 

°¨°¢ÀÌ ¹«µ®Áö°í À°Ã¼°¡ ½¯ ¼ö ÀÖ±æ

 

ÁöÁø°ú ¹Ù¶÷°ú ºÒ ¼Ó¿¡¼­µµ µé¸®´Â

 

°í¿äÀÇ ³·Àº ¸ñ¼Ò¸®¿©

 

À̺Á

 

¸¶½Ç °Í Á» ã¾Æ¾ß°Ú¾î

 

±×·¡, ¾ó±¼ÀÌ Ã¢¹éÇØ

 

¿ÏÀüÈ÷ â¹éÇѵ¥

 

Àú±â´Ù

 

Â÷ ÇÑ Àܸ¸ ¸¶¼ÌÀ¸¸é ÁÁ°Ú¾î

 

"¼÷»ç"

 

¹¹ ÇÏ´Â °Å¾ß?

 

³ª Áý¿¡ °£´Ù! Áý¿¡ °£´Ù°í!

 

¿³¸ÔÀÌÀÚ! ´Ù ¿³¸ÔÀÌÀÚ!
Å©°í ÀÛ°í ±ä ³ðµé ´Ù

 

º´Àå, ÁØÀ§, »óµîº´, ´Ù ¿³¸ÔÀ̰í

 

±× ¾Æµé ³ðµéµµ

 

±×µé°ú ¸ðµÎ ¾È³çÀ̴ϱî
±×µéÀº ¼÷»ç·Î ±â¾î µé¾î°¡³×

 

¿©±â¼± ¾Æ¹«µµ Áø±Þ ¸øÇØ

 

Èû³», Ä£±¸µé, ´Ù ¿³¸ÔÀ̼¼!

 

¸¶ÀÌÅ©!

 

¸¶ÀÌÅ©!

 

Èû³»

 

±â´Ù·ÁºÁ

 

¾ÉÁö ±×·¯´Ï?

 

¿©±ä ³Ê¹« ´õ¿ö¿ä

 

±ºÈ­¸¦ ¹þÀ¸·Å

 

µ¹¾Æ°¡¾ß ÇØ¿ä, ±×³à¿¡°Ô ¾à¼ÓÇß¾î¿ä

 

¹Ù·ÎÀâ¾Æ¾ß ÇØ¿ä

 

±×³à´Â Àý »ç¶ûÇØ¿ä, ±â´Ù¸®°í ÀÖ¾î¿ä

 

À̺Á!

 

±â´Ù·ÁºÁ

 

±ºÈ­´Â ¾î·¾î?

 

- À̺Á, ±¦ÂúÀº °Å¾ß?
- ÃÖ°í¾ß

 

Àú³á ½Ä»ç¸¦ ¹Ù´å°¡¿¡¼­ ÇÏ´Â °Ô ÁÁÀ»Áö
»ý°¢ÇغÁ¾ß°Ú´Âµ¥

 

- Àß ¸ð¸£°Ú¾î, ¿©±â°¡ ¾Æ³Ä
- ¸ô¶ó

 

- ¿©±â¸é µÇ°Ú¾î
- ¾Æ³Ä

 

- ¾Æ³Ä, ´õ °¡¾ß ÇØ
- ¾îµð °¡?

 

ÇÏ¾á ³ª¹«·Î Áö¾îÁø ¿À·¡µÈ º°Àå

 

ÆÄ¶õ âƲÀÌ ´Þ·ÁÀÖÁö

 

¾Æ, ±×·¡
¸Â¾Æ, ¿ì¸®°¡ °Å±æ °¡´Â ÁßÀÌÁö?

 

- ¿©±â¼­ °¡±î¿ö
- ¿©±â¾ß

 

¿©±â ¹ØÀ̾ß

 

±×·¡, ±×·¡

 

Á» ´©¿ö, ±×·¡

 

ÀÌºÒ ²À µ¤¾î, µû¶æÇϰÔ

 

ÀÌ°Í Á» ¾Ã¾î, Á¶¿ëÇϰÔ
¾È ±×·³ ´Ùµé ´Þ¶ó ±×·² °Å¾ß

 

Á» ÀÚµµ·Ï ÇØ

 

³Î ã°í

 

»ç¶ûÇϰí

 

°áÈ¥Çϰí

 

ºÎ²ô·³ ¾øÀÌ »ì°Ú¾î

 

»ç¶ûÇØ, ³ª¿¡°Ô µ¹¾Æ¿Í Áà

 

- ³Ê¹« ½Ã²ô·´ÀݾÆ
- ¹¹?

 

- ¹¹°¡?
- °è¼Ó ¼Ò¸®Áö¸£°í ÀÖ¾ú¾î

 

- ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÌ ´«Ä¡¸¦ Áشٰí
- ¹¹?

 

- ¼¼»ó¿¡, ³Ê ¾ÆÆÄ º¸¿©
- ¿©±â Á» ÀÖ±â·Î Çß¾î

 

´©±¼ ¸¸³ª±â·Î Çߴµ¥
³­ ¾ðÁ¦³ª ±×³à¸¦ ±â´Ù¸®°Ô ÇÏÁö

 

³» ¾ê±æ µé¾îºÁ

 

º¼ÀÏ º¸·¯ ³ª°¬´Ù°¡ ¹» º» ÁÙ ¾Ë¾Æ?

 

¹Ù´å°¡¿¡ »ç¶÷µéÀÌ ÁÙ ¼­ ÀÖ¾î

 

¹è°¡ µ¹¾Æ¿Í¼­ 7½Ã¿¡ ½Â¼±ÀÌ ½ÃÀ۵ȴë

 

¿ì¸® ÀÌÁ¦ Áý¿¡ °¡´Â °Å¾ß, Ä£±¸

 

±×·¯´Ï±î Á»´õ ÀÚ, ¼Ò¸®´Â ±×¸¸ Áö¸£°í

 

- ¾Ë°Ú¾î?
- ÇѸ¶µðµµ ¾È ÇÒ°Ô

 

7½Ã Àü¿¡ ±ú¿öÁà, °í¸¶¿ö

 

ÀÌÁ¦ ¾Æ¹« ¸»µµ ¾È ÇÒ°Ô, ¾à¼ÓÇØ

 

"·±´ø
3ÁÖ Àü"

 

ħ»ó ¹ÙÄû´Â ÁÙÀ» ¸ÂÃç¼­
¾ÈÂÊÀ¸·Î ÇâÇØ¾ß ÇØ¿ä

 

¹æÇâÀÌ À߸øµÈ °Ô ¾îÁ¦ 3°³´õ±º¿ä
´©°¡ Çß´ÂÁö º»ÀÎÀº ¾ËÁÒ?

 

¿À´Ã ´ã¿ä °³´Â °Ç ´©±¸ ´ã´ç¿´ÁÒ?

 

- Àú¿¹¿ä, ¼±»ý´Ô
- ¾îµð°¡ À߸øµÆ´ÂÁö

 

- ¾Ë°í ÀÖ¾î¿ä?
- ¾Æ´Ï¿ä

 

»óÇ¥´Â ¾ÈÂÊÀ¸·Î Á¢Çô¾ß ÇØ¿ä

 

- ³×, ¼±»ý´Ô
- ´Ù½Ã ÇØ¿ä

 

ÅŸ®½º °£È£»ç, ³» ¹æÀ¸·Î ¿Í¿ä
³ª¸ÓÁö´Â °¡µµ µÅ¿ä

 

- ÀÌ Á÷¾÷ÀÌ ´ç½Å¿¡°Ô Áß¿äÇѰ¡¿ä?
- ¾ÆÁÖ Áß¿äÇØ¿ä

 

¾îÁ¦ ³²ÀÚ º´µ¿À¸·Î ¹èÄ¡µÆ´Âµ¥

 

´ç½Å ȯÀÚ°¡ ¸¶Ãë¿¡¼­ ±úÀÚ¸¶ÀÚ Ã£Àº °Ç

 

ºê¶óÀÌ¿À´Ï¿´¾î¿ä, ±×°Ô ´©±¸ÁÒ?

 

- Àú¿¹¿ä
- ºê¶óÀÌ¿À´Ï´Â ¾ø¾î¿ä

 

´ç½ÅÀº ÅŸ®½º °£È£»ç¿¹¿ä, ¾Ë°Ú¾î¿ä?

 

³×, ¼±»ý´Ô

 

ºê¶óÀÌ¿À´Ï´Â ¾ø¾î

 

BBC ¹æ¼ÛÀÔ´Ï´Ù
´º½º¸¦ ÀüÇØ µå¸®°Ú½À´Ï´Ù

 

¿µ±¹ ¿øÁ¤±ºÀÌ ÇÁ¶û½º µ¿¸Í±º°ú ÇÔ²²

 

¼­ºÎ Àü¼± ºÏºÎ¿¡¼­
ÇÊ»çÀûÀ¸·Î ½Î¿ì°í ÀÖ½À´Ï´Ù

 

¿¬ÇÕ±ºÀÌ °áÁýÇØ ÀÖ°í »ç±âµµ ³ô½À´Ï´Ù

 

¿µ±¹ °ø±ºÀº µ¿ºÏ ÇÁ¶û½º¿Í º§±â¿¡ÀÇ

 

¿¬ÇÕ±ºÀ» Áö¿øÇϰí ÀÖ°í
ÀûÀÇ ±âÂþ±æ, µµ·Î, ±âÂ÷¿Í Àû±ºÀ»

 

¾îÁ¦ ¿©·¯ ¹ø °ø°ÝÇß½À´Ï´Ù

 

°í¸¶¿ö, ¿Þ¼ÕÀ¸·Î °¡À§ÁúÀ» ¸øÇϰھî

 

¾ðÁ¦³ª ¾ö¸¶°¡ ÇØÁá°Åµç

 

´ÙµÆ¾î

 

ÀÌ·±

 

Àß ÀÚ, ÆùƼ

 

Àß ÀÚ, ÅŸ®½º

 

³î¶óÁö ¸¶! ³ª¾ß

 

ÇÇ¿À³ª, ±âÀýÇÒ »·ÇßÀݾÆ

 

³×°¡ ¼Òµî ÈÄ¿¡ »ç¶óÁö´Â °÷ÀÌ ¿©±â±¸³ª

 

°Ý·ÄÇÑ ·Î¸Ç½º¶óµµ ¹úÀ̳ª Çß³×

 

¾ó¾î Á×À» °Í °°¾Æ

 

³­ ·±´øÀ» »ç¶ûÇØ

 

ÀÌ ¸ðµç °Ô Æø°ÝÀ» ¸Â¾Æ »ç¶óÁ® ¹ö¸±±î?

 

¾Æ´Ï

 

Àß ¸ð¸£°Ú¾î

 

µå·¯¸óµå °£È£»ç¿¡ ´ëÇØ¼­ ±ÛÀ» ¾²´Ï?

 

- ³ª¿¡ ´ëÇØ¼­´Â?
- °¡²û

 

- ºÁµµ µÇ´Ï?
- ¾È µÅ, °³ÀÎÀûÀÎ °Å¶ó¼­

 

"'ºÐ¼ý°¡ÀÇ µÎ »ç¶÷'
ºê¶óÀÌ¿À´Ï ÅŸ®½º ÀÛ"

 

¾Æ¹«ÇÑÅ×µµ º¸¿©ÁÖÁö ¾ÊÀ¸¸é
±ÛÀ» ¾²´Â ÀÌÀ¯°¡ ¹¹´Ï?

 

- ¾ÆÁ÷ ¹Ì¿Ï¼ºÀ̾ß
- ¾î¶² ³»¿ëÀε¥?

 

- º¹ÀâÇØ
- ±×·¡?

 

±×³É...

 

¾î¶² ¹Ùº¸ °°Àº ¼Ò³àÀÇ À̾߱â¾ß
ħ½Ç â°¡¿¡¼­

 

ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇÏ´Â °É º¸´Âµ¥
ÀÚ±â´Â ÀÌÇØÇÑ´Ù°í »ý°¢ÇØ

 

¾Æ¸¶ ³¡¸¶Ä¡Áö ¸øÇÒ °Å¾ß

 

ÅŸ®½º, ³Í Âü ½Åºñ½º·¯¿ö

 

³­ ½Åºñ½º·¯¿ö º» ÀûÀÌ ¾ø´Âµ¥

 

- ³»°¡ ¿À´Ã ¹» °á½ÉÇÑ ÁÙ ¾Æ´Ï?
- ¹ºµ¥?

 

³­ ²À ¿µ±¹ ÇØº´À̶û °áÈ¥ÇÒ °Å¾ß

 

¿©±â ÀÖ¾î¿ä, ¼¼½Ç¸®¾Æ ÅŸ®½º

 

ÀÌ°Ô ±×³à ÁÖ¼ÒÀÏ °Å¿¹¿ä

 

°¨»çÇÕ´Ï´Ù

 

¼¼½Ç¸®¾Æ, Á¦¹ß ÀÌ ÆíÁö¸¦
³¡±îÁö ÀоîÁÖ±æ ¹Ù¶ó

 

ÀÌ ÆíÁö ¹ÞÀ¸¸é ¾Ë°ÚÁö¸¸
³­ ¼º Å丶½º º´¿ø¿¡¼­

 

°£È£»ç ±³À°À» ¹Þ°í ÀÖ¾î

 

ÄÉÀӺ긮Áö¿¡´Â µé¾î°¡Áö ¾Ê±â·Î Çß¾î

 

¸¿¼Ò»ç

 

¾µ¸ðÀÖ°í ½Ç¿ëÀûÀÎ ÀÏÀ» Çϱâ·Î Çß¾î

 

½Å¹®¿¡ ±º´ë°¡ Àü·«Àû ö¼ö¸¦ ÇѴٴµ¥

 

ÀÀ, ºÃ¾î

 

ÈÄÅðÀÇ ¿Ï°îÇÑ Ç¥ÇöÀÌÁö

 

¾Æ¹«¸® Èûµç ÀÏÀ» ÇÏ°í ¿À·¡ ÀÏÀ» ÇØµµ

 

³»°¡ ÇÑ ÀÏ¿¡¼­ µµ¸ÁÄ¥ ¼ö°¡ ¾ø¾î

 

¾î¶² Àǹ̿´´ÂÁö

 

ÀÌÁ¦¾ß Á¶±Ý¾¿ ¾Ë °Í °°¾Æ

 

¾¾, ºÎµð ¸¸³¯ ¼ö ÀÖ´Ù°í ´äÀåÇØ Áà

 

"â°í 1
â°í 2"

 

µ¿»ý, ºê¶óÀÌ¿À´Ï

 

- ±×·± °Å¾ß?
- ¹¹°¡?

 

ÇÁ¶û½º¿¡ ºñ¹Ð ¾àÈ¥ÀÚ°¡ ÀÖ´Ù°í
¸ðµÎµé »ý°¢ÇØ

 

¾Æ´Ï¾ß

 

µ¹¾Æ¿ÃÁöÁ¶Â÷ ¸ð¸¥´Ù°í »ó»óÇØºÁ

 

´©±¼ »ç¶ûÇØº» Àû ¾ø¾î

 

¹¹? ¹ÝÇÑ Àûµµ ¾ø¾î?

 

10»ìÀΰ¡ 11»ì ¶§ Çѹø ±×·± ÀûÀº ÀÖ¾î

 

±×°¡ ±¸ÇØÁÖ³ª º¸·Á°í
°­¹°¿¡ ¶Ù¾îµé¾ú¾úÁö

 

- ³ª ³î¸®´Â °ÅÁö?
- ¾Æ³Ä, ³¯ ±¸ÇØÁÖ´õ¶ó

 

ÇÏÁö¸¸ »ç¶ûÇÑ´Ù°í °í¹éÇÏÀÚ¸¶ÀÚ
°¨Á¤ÀÌ »ç¶óÁö´ø°É

 

ºñ»óÀ̾ß

 

¹ÛÀ¸·Î, »¡¸®

 

·Îºñ

 

Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù

 

ÅŸ®½º °£È£»ç, ³» ±â¾ïÀÌ ¸Â´Ù¸é
ÇÁ¶û½º¾î Á¶±Ý ÇÏÁÒ?

 

Çб³¿¡¼­ Á¶±Ý ¹è¿ü¾î¿ä

 

13¹ø ħ»ó¿¡ ÀÖ´Â ±ºÀÎÀÇ ¼ÕÀ» Àâ¾ÆÁà¿ä

 

°¡¼¼¿ä

 

"µåµð¾î ¿Ô±º¿ä"

 

"¼±»ý´ÔÀÌ º¸³»¼Ì¾î¿ä"

 

"¸»»ó´ë°¡ µÇ¾î µå¸®¶ó°í"

 

"´ç½Å ¾ð´Ï ±â¾ïÇØ¿ä"

 

"¾ðÁ¦³ª ´ÙÁ¤ÇßÁÒ"

 

"Áö±ÝÀº ¹¹ ÇØ¿ä?"

 

"¾ð´Ïµµ °£È£»ç¿¹¿ä"

 

"±×Åä·Ï »ç¶ûÇÏ´ø »ç¶÷°ú °áÈ¥Çß³ª¿ä?"

 

"À̸§À» Àؾú¾î¿ä"

 

·Îºñ¿ä?

 

"°ð ÇÏ±æ ¹Ù¶ó¿ä"

 

"·Îºñ"

 

"¸Â¾Æ¿ä"

 

"´ç½ÅÀº¿ä?"

 

"À̸§ÀÌ ¹¹¿¹¿ä?"

 

·ó

 

·ó ÄÚ³×

 

"´ç½ÅÀº?"

 

ÅŸ®½º

 

ÅŸ®½º

 

"¿¹»Û À̸§À̳׿ä"

 

"ÀÌÁ¦ ±â¾ï³ª¿ä"

 

"¿µ±¹ ¼Ò³à"

 

"¹Ì¿ä¿¡ óÀ½ ¿ÔÀ» ¶§ »ý°¢³ª¿ä?"

 

"³ª´Â ¾Æ¹öÁö¿Í ÇÔ²²
¿Àºì ¿·¿¡¼­ ÀÏÇϰí ÀÖ¾úÁÒ"

 

"´ç½ÅÀÇ ¾ï¾çÀ» µé¾ú¾î¿ä"

 

"ºÎŹ Çϳª ÇØµµ µÅ¿ä, ÅŸ®½º?"

 

"ºØ´ë°¡ ³Ê¹« ²Ë ²¸¿ä"

 

"Á¶±Ý ´À½¼ÇÏ°Ô ÇØÁÙ ¼ö ÀÖ¾î¿ä?"

 

"±×·³¿ä"

 

"Á¦ µ¿»ý ¾Ø ±â¾ïÇØ¿ä?"

 

"¿©ÀüÈ÷ µåºß½Ã¸¦ ¿¬ÁÖÇÏÁÒ"

 

"±â¾ï³ª¿ä?"

 

"¿¬ÁÖÇÒ ¶© Âü ½É°¢ÇØ º¸ÀÌÁÒ"

 

"±×¸®°í ¿ì¸® Å©·ç¾Æ»ó..."

 

"¾î¶®¾î¿ä?"

 

"¹Ì¿ä¿¡¼­ °¡Àå ¸ÀÀÖ¾ú¾î¿ä"

 

"±×·¡¿ä"

 

"¹öÅÍÀÇ Ç°Áú ¶§¹®ÀÌ¿¡¿ä"

 

"³×"

 

"±×·¡¼­ ¸ÅÀÏ ¿Ô¾ú³ª¿ä?"

 

"¿Ö³Ä¸é"

 

"¾î¸Ó´Ï²²¼­ ´ç½ÅÀ» ÁÁ¾ÆÇß¾î¿ä"

 

"¾î¸Ó´Ï²²¼­"

 

"¿ì¸° ¿©¸§¿¡ °áÈ¥ÇØ¾ß ÇÑ´Ù°í ÇßÁÒ"

 

"±×·¡¿ä?"

 

"³×"

 

"ÀÌÁ¦ ºØ´ë ±¦Âú¾Æ¿ä?"

 

"³ª¸¦ »ç¶ûÇØ¿ä?"

 

"³×"

 

"°°ÀÌ ÀÖ¾îÁÖ¼¼¿ä"

 

"¹«¼­¿ö¿ä"

 

- ÅŸ®½º
- ºê¶óÀÌ¿À´Ï

 

ºê¶óÀÌ¿À´Ï¶ó°í ºÒ·¯¿ä

 

ÀϾ¿ä, ÅŸ®½º °£È£»ç

 

°¡¼­ ¾ó±¼¿¡ ¹¯Àº ÇǸ¦ ´Ú¾Æ¿ä

 

'ÇØ±º¿¡°Ô ¶ß°Å¿î °¨»ç¸¦ µå¸³´Ï´Ù
À°±ºÀº ÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù'

 

'±×µéÀÇ ¿ë±â´Â Á¤º¹µÇÁö ¾Ê¾Ò°í
»ç±â´Â ²ªÀÌÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù'

 

'À̰ÍÀÌ ´øÄ¿Å©ÀÇ ¼­»ç½ÃÀÔ´Ï´Ù'

 

'ÀüÀïÀÇ ¿ª»ç¿¡ ±æÀÌ ³²À» À̸§ÀÔ´Ï´Ù'

 

"ÈĹ濡¼­"

 

'Àü±¹ ¼ø¹æ ÀÏÁ¤ Áß¿¡'

 

'¿¤¸®ÀÚº£½º ¿©¿Õ²²¼­
¿µ±¹ ³²ºÎÀÇ ÃÊÄݸ´ °øÀåÀ» ¹æ¹®ÇÕ´Ï´Ù'

 

'Á¦°ú°èÀÇ °Å¹°ÀÌÀÚ
¿µ±¹ ±º´ëÀÇ Ä£±¸ÀÎ'

 

'Æú ¸¶¼£ ¾¾°¡
¾àÈ¥³à ·Ñ¶ó Äý½Ã ¾ç°ú ÇÔ²²'

 

'¿©¿Õ´Ô²² ¾Æ¹Ì ¾Æ¸ð °øÀå
°ßÇÐÀ» ½ÃÄÑ µå·È½À´Ï´Ù'

 

'Á¤¸» º¸±â ÁÁÀº Ä¿ÇÃÀ̱º¿ä'

 

'¾Æ¸ð¸¦ °è¼Ó ÁÖ¼¼¿ä
¿ì¸® ±º´ë´Â ´Ü °É ÁÁ¾ÆÇÕ´Ï´Ù'

 

µÎ ¹øÂ°, Á¤ÁËÇÏ°í °£À½ÇÏÁö ¾Êµµ·Ï

 

Ÿ°í³­ ÀýÁ¦°¡ ¾ø´Â ÀÚµéÀÌ

 

±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ Á¤°áÇϰÔ
°áÈ¥À» ¿µÀ§ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï

 

¼¼ ¹øÂ°, ¼­·Î µ½°í ¾Æ³¢¸ç

 

ÇÔ²²ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï

 

³­ ºÃ¾î

 

ÀÌ µÑÀÌ ¹ýÀûÀ¸·Î ÇÑ ¸öÀÌ µÇ´Â µ¥

 

¹Ý´ëÇÒ ÀÌÀ¯°¡ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº...

 

³­ ±×¿´´Ü °É ¾Ë¾Æ¿ä

 

...Áö±Ý ¸»ÇϵçÁö
¾Æ´Ï¸é ¿µ¿øÈ÷ °¨Ã߽ʽÿÀ

 

Á¦ µÎ ´«À¸·Î ±×¸¦ ¶È¶ÈÈ÷ ºÃ¾î¿ä

 

°£È£»ç ¾ð´Ï³×

 

¿À´Ã ¾ÖµéÀ» ½Ã°ñ·Î º¸³¾ °Å¾ß
·±´øÀ» ¹þ¾î³ªº» ÀûÀÌ ¾ø´Âµ¥

 

ÁÁÀº °¡Á¤À» ¸¸³µÀ¸¸é ÁÁ°Ú¾î

 

¾êµéÀÌ ¸»½éÀ̳ª ºÎ¸®Áö ¸»¾Æ¾ß ÇÒ ÅÙµ¥

 

°¡ÀÚ

 

ÅŸ®½º ¾çÀ» ã°í ÀÖ¾î¿ä
¼¼½Ç¸®¾Æ ÅŸ®½º¿ä

 

¾È¿¡ ÀÖ³ª¿ä?

 

ÅŸ®½º! ³ª¿Í ºÁ!

 

ÆíÁö¸¦ ½è´Âµ¥ ´äÀåÀÌ ¾ø¾î¼­

 

ÇÒ ¸»ÀÌ ÀÖ¾î

 

- ¼ö°£È£»ç¶ó°í?
- ±×·¡

 

°í¸¶¿ö

 

ÆÇ»ç ¾Õ¿¡ °¡¼­ Áõ°Å¸¦ ¹Ù²Ù°í ½Í¾î, ¾¾

 

±×·¸°Ô ºÎ¸£Áö ¸¶

 

Á¦¹ß ºÎ¸£Áö ¸¶

 

³»°¡ ²ûÂïÇÑ ÀÏÀ» ÀúÁö¸¥ °Å ¾Ë¾Æ
¿ë¼­¸¦ ±â´ëÇÏÁöµµ ¾Ê¾Æ

 

°ÆÁ¤ ¸¶, ¿ë¼­ ¾È Çϴϱî

 

³Í ½Å·Ú ¸øÇÒ ¸ñ°ÝÀÚ¾ß
ÀçÆÇÀº Àý´ë ´Ù½Ã ÇÏÁö ¸øÇØ

 

Àû¾îµµ ³»°¡ ÇÑ ÀÏÀ»
¸ðµÎ¿¡°Ô ¸»ÇÒ ¼ø ÀÖ¾î

 

Áý¿¡ °¡¼­ ¾ö¸¶, ¾Æºü
±×¸®°í ¸®¿ÂÇÑÅ×...

 

- Áö±ÝÀº ¿Ö ¾È °¡´Â °Çµ¥?
- ¾ð´Ï¸¦ ¸ÕÀú º¸°í ½Í¾ú¾î

 

´Ùµé ±× ¾ê±ä ´õ ÀÌ»ó
µè°í ½Í¾îÇÏÁö ¾Ê¾Æ

 

±× ºÒÄèÇÔÀº À̹Ì
°ú°Å¿¡ ¹¯¾úÀ¸´Ï±î, °í¸¶¿ö

 

ÇÏÁö¸¸...

 

´Ê°Ú¾î, °¡º¼°Ô

 

½Ç·ÊÇÕ´Ï´Ù

 

ÀáÀ» °ïÈ÷ ÀÚ

 

- ¾ê ¿©±â¼­ ¹¹ ÇÏ´Â °ÅÁö?
- ³ª¶û ¾ê±âÇÏ·Á°í ¿Ô¾î

 

±×·¡, ¹«½¼ ¾ê±â?

 

³»°¡ À߸øÇÑ ÀÏ

 

·Îºñ, ·Îºñ

 

¼ÖÁ÷È÷ ¸»ÇÏÁö

 

³× ¸ñÀ» ºÎ·¯¶ß¸±±î

 

¾Æ´Ï¸é °è´Ü ¾Æ·¡·Î
Áý¾î´øÁú±î »ý°¢ ÁßÀ̾ß

 

¿À, Çϳª´Ô

 

°¨¿ÁÀÌ ¾î¶² °÷ÀÎÁö ¾Ë¾Æ?
¹°·Ð ¸ð¸£°ÚÁö

 

¸»ÇغÁ
³»°¡ °¤Çô ÀÖÀ» °É »ý°¢ÇÏ´Ï Áñ°Å¿ü´Ï?

 

- ¾Æ´Ï¾ß
- ÇÏÁö¸¸ ¾Æ¹«°Íµµ ¾È ÇßÀݾÆ

 

- ±×·¡
- ³»°¡ ³× »çÃÌÀ» ÆøÇàÇß´Ù°í ¹Ï¾î?

 

- ¾Æ´Ï
- ±×¶§´Â ¹Ï¾ú´Ï?

 

±×·¡, ±×¸®°í ¾Æ´Ï±âµµ ÇØ

 

- Áö±ÝÀº ¿Ö ¾Æ´Ï¶ó°í È®½ÅÇϴµ¥?
- ÄÇÀݾÆ

 

- ÄÇ´Ù°í?
- ³­ ±×¶§ 13»ìÀ̾ú¾î

 

»ç¸®ºÐº°ÇÏ·Á¸é ¸î »ìÀ» ¸Ô¾î¾ß ÇÏ´Ï?

 

Áö±Ý 18»ìÀΰ¡?

 

18»ìÀ̳ª µÅ¼­¾ß
³× °ÅÁþ¸»À» °í¹éÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ï?

 

±æ°¡¿¡ ¹ö·ÁÁ® Á×À½À» ±â´Ù¸®´Â
18»ì ¸ÔÀº ±ºÀε鵵 ÀÖ¾î

 

- ±×°Å ¾Ë¾Æ?
- ±×·¡

 

5³â Àü¿£ Áø½Ç µûÀ© Áß¿äÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀݾÆ

 

³»°¡ ¹ÞÀº ±³À°¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí
³Ê¿Í ³× °¡Á· ¸ðµÎ¿¡°Ô

 

³­ ÇÏÀÎÀ̳ª ¸¶Âù°¡Áö¿´¾î
¾ðÁ¦±îÁö³ª ¹ÏÀ» ¼ö ¾ø´Â!

 

³Î ÇʵηΠ¸ðµÎ ÇÕ½ÉÇØ¼­
³ª¸¦ ´Á´ë ¼Ò±¼¿¡ ´øÁ® ³Ö¾ú¾î!

 

- ·Îºñ, ³¯ ºÁ
- ÇÏÁö ¸¶!

 

µ¹¾Æ¿Í, µ¹¾Æ¿Í Áà

 

³ª¿¡°Ô µ¹¾Æ¿Í

 

ºê¶óÀÌ¿À´Ï

 

½Ã°£ÀÌ º°·Î ¾ø¾î

 

·Îºñ´Â 6½Ã¿¡ ±Í´ë ¿­Â÷¸¦ Ÿ¾ß ÇØ

 

¾É¾ÆºÁ

 

¿ì¸± À§ÇØ ÇÒ ÀÏÀÌ ÀÖ¾î

 

ºÎ¸ð´Ô²² °¡¼­

 

³×°¡ ¾Ë°í ÀÖ´Â °É ´Ù ¸»ÇØ

 

³×°¡ ¸»Çß´ø °ÍÀÌ °ÅÁþÀ̶õ °É ¾Ë·Á

 

º¯È£»ç¿Í Áõ¾ðÀåÀ» ÀÛ¼ºÇϰí

 

ÁõÀÎ ¾Õ¿¡¼­ ¼­¸íÇÑ ÈÄ
¿ì¸®¿¡°Ô º¸³»Áà, ¾Ë°Ú´Ï?

 

ÀÀ

 

³×°¡ ³¯ È£¼ý°¡¿¡¼­ ºÃ´Ù°í ÇÑ
±× ½ÃÁ¡±îÁö ÀÖ¾ú´ø ¸ðµç ÀϵéÀ»

 

»ó¼¼È÷ ½á¼­ ³ª¿¡°Ô º¸³»Áà

 

´ë´Ï Çϵå¸ÕÀÌ ±×³¯ ¹ã ÇÑ ÀÏÀ»

 

±â¾ï³ª´Â ´ë·Î ÀüºÎ ¾²µµ·Ï ÇØ

 

- Çϵå¸Õ?
- ±×·¡

 

´ë´Ï Çϵå¸ÕÀÌ ±×·± °Ô ¾Æ´Ï¾ß

 

¸®¿ÂÀÇ Ä£±¸, ¸¶¼£À̾ú¾î

 

±×·² ¸®°¡

 

·Ñ¶ó¶û °áÈ¥Çߴ°É
Áö±Ý °áÈ¥½Ä¿¡¼­ ¿À´Â ±æÀ̾ß

 

ÀÌÁ¦ ·Ñ¶ó´Â
±×¿¡°Ô ºÒ¸®ÇÑ Áõ¾ðÀ» ÇÒ ¼ö ¾øÀݾÆ

 

¸éÁËµÈ °Å¾ß

 

ÀÌ·± °íÅëÀ» ÁÖ°Ô µÇ¾î¼­
Áø½ÉÀ¸·Î ¹Ì¾ÈÇØ

 

Á¤¸», Á¤¸» ¹Ì¾ÈÇØ

 

¿ì¸®°¡ ºÎŹÇÑ ÀÏÀ» ÇØ Áà

 

Áø½Ç¸¸À» Àû¾îÁà
º¯¸íµµ, ¹ÌÈ­µµ, ¼³¸íµµ ÇÊ¿ä ¾ø¾î

 

±×¸®°í ¿ì¸®¸¦ ³»¹ö·ÁµÖ

 

±×·¡, ¾à¼ÓÇÒ°Ô

 

'Àá±ñ¸¸ ¸ØÃç ÁÖ¼¼¿ä'

 

³×, ¹«½¼ ¹®Á¦°¡ ÀÖ³ª¿ä?

 

'¸î ºÐ¸¸ È¥ÀÚ ÀÖ°í ½Í¾î¿ä'

 

'È¥ÀÚ...'

 

ºê¶óÀÌ¿À´Ï ÅŸ®½º, '¾îÅæ¸ÕÆ®' ¶ó´Â
´ç½ÅÀÇ 21¹øÂ° ¼Ò¼³ ¸»Àε¥...

 

ºê¶óÀÌ¿À´Ï?

 

'¹Ì¾ÈÇØ¿ä, Àá±ñ ½¯ ¼ö ÀÖ³ª¿ä?'

 

ºê¶óÀÌ¿À´Ï ÅŸ®½º
´ç½Å »ýÀÏ¿¡ ¸ÂÃç ¸çÄ¥ ÈÄ¿¡ ¹ß°£µÇ´Â

 

½ÅÀÛ '¾îÅæ¸ÕÆ®' ¾ê±æ ÇØº¸ÁÒ

 

- 21¹øÂ° ÀÛǰÀε¥...
- ¸¶Áö¸· ÀÛǰÀÌ¿¡¿ä

 

Á¤¸»¿ä? ÀºÅðÇÒ °Ç°¡¿ä?

 

Àü Á×¾î¿ä

 

Àǻ簡 Ç÷°ü¼º Ä¡¸Å¶ó´õ±º¿ä

 

ÀÛÀº ³úÁ¹ÁßÀÌ ¿¬¼ÓÀ¸·Î ÀϾ´Â °ÅÁÒ

 

³ú°¡ Á¡Á¡ ±â´ÉÀ» ÀҾ¸é¼­
½Ç¾îÁõ, ±â¾ï»ó½ÇÀÌ ¿Í¿ä

 

ÀÛ°¡¿¡°Õ Ä¡¸íÀûÀÌÁÒ

 

±×·¡¼­ ÀÌ Ã¥À» ¾µ ¼ö ÀÖ¾ú¾î¿ä
±×·¡¾ß Çß¾î¿ä

 

±×·¡¼­ ÀÌ°Ô ¸¶Áö¸· ¼Ò¼³ÀÔ´Ï´Ù

 

ÀÌ»óÇϰԵµ

 

Á¦ ù ¼Ò¼³À̳ª ¸¶Âù°¡ÁöÁÒ

 

Àü½Ã¿¡ ¼º Å丶½º º´¿ø¿¡¼­
¿©·¯ ¹ø ½ÀÀÛÀ» Çß¾î¿ä

 

¾î¶»°Ô ½á¾ß ÇÒÁö¸¦ ¸ô¶úÁÒ

 

ÀÚÀüÀû ¼Ò¼³ÀÌ¶ó´øµ¥ Á¤¸»Àΰ¡¿ä?

 

´Ù ÁøÂ¥¿¹¿ä, Á¦ À̸§À» ºñ·ÔÇØ
¸ðµÎ ½Ç¸íÀ» »ç¿ëÇß¾î¿ä

 

±×°Ô ¹®Á¦°¡ µÇÁø ¾Ê¾Ò³ª¿ä?

 

¾Æ´¢

 

Áø½Ç¸¸À» ¾²±â·Î
¿À·¡ ÀüºÎÅÍ ¸¾¸Ô¾ú¾î¿ä

 

º¯¸íµµ, ¹ÌÈ­µµ ÇÊ¿ä ¾øÀÌ¿ä

 

±×¸®°í...

 

Ã¥À» Àо½Ã¸é
¿Ö ±×·±Áö ÀÌÇØÇÒ °Å¿¹¿ä

 

Á¦°¡ Á÷Á¢ º¸Áö ¸øÇÑ ÀϵéÀº
Á÷Á¢ °æÇèÇÑ »ç¶÷µéÀÇ À̾߱⸦ µé¾úÁÒ

 

°¨¿ÁÀÇ »óȲ, ´øÄ¿Å© ÈļÛÀÛÀü
¸ðµÎ ´Ù¿ä

 

ÇÏÁö¸¸ Áø½ÇÀÇ È¿°ú´Â ³ÃȤÇÏÁÒ

 

±×°Ô ´õ ÀÌ»ó
¾Æ¹« Àǹ̰¡ ¾ø´Ù°í »ý°¢Çß¾î¿ä

 

¹¹°¡¿ä? Áø½ÇÀÌ¿ä?

 

³×, Áø½ÇÀÌ¿ä

 

ȤÀº Çö½ÇÀÌ¿ä

 

»ç½Ç...

 

Àü ¿ë±â°¡ ¾ø¾î¼­
1940³â¿¡ ¾ð´Ï¸¦ ã¾Æ°¡Áö ¸øÇß¾î¿ä

 

¹ßÇÜ¿¡´Â °£ ÀûÀÌ ¾øÁÒ

 

°¨¿ÁÀÌ ¾î¶² °÷ÀÎÁö ¾Ë¾Æ?

 

Á¦°¡ ±×µé¿¡°Ô °í¹éÇÏ´Â Àå¸éÀº
Ç㱸¿¹¿ä

 

ÀáÀ» °ïÈ÷ ÀÚ

 

Á¶À۵ǾúÁÒ

 

»ç¸®ºÐº°ÇÏ·Á¸é ¸î »ìÀ» ¸Ô¾î¾ß ÇÏ´Ï?

 

»ç½Ç ÀϾ ¼ö ¾ø´ø ÀÏÀ̾ú¾î¿ä

 

¿Ö³ÄÇϸé

 

·Îºñ Åͳʴ 1940³â 6¿ù 1ÀÏ¿¡
ºê·¹ÀÌ µá½º¿¡¼­

 

ÆÐÇ÷ÁõÀ¸·Î Á×¾ú¾î¿ä

 

ÈÄ¼Û ÀÛÀüÀÇ ¸¶Áö¸· ³¯¿´ÁÒ

 

Àß °¡°Ô, Ä£±¸

 

¾ð´ÏÀÎ ¼¼½Ç¸®¾Æ¿Íµµ ¸ø ¸¸³µ¾î¿ä

 

1940³â 10¿ù 15ÀÏ¿¡
¹ßÇÜ ÁöÇÏö¿ª À§ÀÇ

 

°¡½º¿Í ¼öµµ°ü¿¡ ÅõÇÏµÈ ÆøÅº ¶§¹®¿¡
Á×¾ú±â ¶§¹®ÀÌÁÒ

 

±×·¡¼­...

 

¾ð´Ï¿Í ·Îºñ´Â ±×Åä·Ï ¿øÇß°í
´©¸± ±Ç¸®°¡ ÀÖ¾ú´ø

 

µÑ¸¸ÀÇ ½Ã°£À» º¸³½ ÀûÀÌ ¾ø¾î¿ä

 

Àú ¶§¹®¿¡...

 

Á¦°¡ ¸·¾Ò±â ¶§¹®À̾ú¾î¿ä

 

µ¶ÀÚµéÀÌ ±×·± °á¸»À» º»´Ù¸é

 

°ú¿¬ Èñ¸ÁÀ̳ª ¸¸Á·À»
´À³¥ ¼ö ÀÖ°Ú¾î¿ä?

 

±×·¡¼­ Ã¥¿¡¼­´Â ·Îºñ¿Í ¼¼½Ç¸®¾Æ¿¡°Ô
±×µéÀÌ »î¿¡¼­ ÀÒÀº °ÍÀ» ÁÖ°í ½Í¾ú¾î¿ä

 

À̰ÍÀÌ ³ª¾àÇÔÀ̳ª ȸÇǶó°í´Â
»ý°¢ ¾È ÇØ¿ä

 

Á¦ ¸¶Áö¸· Ä£ÀýÀÔ´Ï´Ù

 

Àú´Â ±×µé¿¡°Ô ÇູÀ» ¼±»çÇÑ °Å¿¹¿ä

 

"¾îÅæ¸ÕÆ®"

 

Korean

 

England
1935

 

- I finished my play.
- Well done.

 

Have you seen Mummy?

 

Well, she'll be in the drawing room, I expect.

 

I hope you're not gonna be getting under
our feet today, Miss Briony.

 

We got a dinner for 10 to prepare.

 

- Hello, pal, I hear you're putting on a play.
- Who told you?

 

Jungle drums.

 

- Will you come and see it?
- I'm not sure that would be quite...

 

Why don't you let me read it?

 

You used to make me those beautiful
bound copies of all your stories.

 

- I've kept them all.
- I still want you to come.

 

- Let's see.
- I have to go now.

 

Mummy, I need you!

 

Stupendous. It's stupendous, darling.
Your first play.

 

Do you think so?
Do you think Leon will like it?

 

Well, of course he will.

 

The Trials of Arabella, by Briony Tallis.

 

- BRIONY: Cee.
- Yes?

 

What do you think it would feel like
to be someone else?

 

CECILIA: Cooler, I should hope.

 

- I'm worried about the play.
- I'm sure it's a masterpiece.

 

But we only have the afternoon to rehearse.
What if the twins can't act?

 

You have to be nice to them.
I wonder how'd you feel if your mother

 

had run off with Mr What's-his-name
who reads the news on the wireless?

 

Perhaps I should have written Leon a story.

 

If you write a story, you only have to
say the word "castle," and you could see

 

the towers and the woods
and the village below, but...

 

In a play, it's...

 

It all depends on other people.

 

- Cee.
- Yes?

 

Why don't you talk to Robbie any more?

 

I do.
We just move in different circles, that's all.

 

(WHEELBARROW RATTLING)

 

- Do we have to do a play?
- Why do we have to?

 

- It's to celebrate my brother Leon's visit.
- PIERROT: I hate plays.

 

- JACKSON: So do I.
- How can you hate plays?

 

- It's just showing off.
- You'll be in this play or you'll get a clout.

 

- And I'll tell the parents.
- JACKSON: You're not allowed to clout us.

 

We're guests in this house. And what did
the parents say we were to make ourselves?

 

- Well, Pierrot?
- Amenable.

 

- Jackson?
- Amenable.

 

Amenable, that's right.

 

Now, Briony, what's your play about?

 

Well, it's about how

 

love is all very well,
but you have to be sensible.

 

- I suppose you're going to be Arabella.
- Well, not necessarily.

 

- In that case, do you mind if I play her?
- PIERROT: Lola was in the school play.

 

Do say yes. It'd be the first decent thing
to happen to me in months.

 

Well, yes, all right.

 

I suppose we should start by reading it.

 

If you're going to be Arabella, then I'll be
the director, thank you very much.

 

Sorry.

 

I'm going to do the prologue.

 

"Prologue.

 

"This is the tale of spontaneous Arabella,

 

"who ran away with an extrinsic fellow.

 

"It grieved her parents to see their firstborn

 

"evanesce from her home
to go to Eastbourne."

 

(DOOR CREAKS)

 

Yes?

 

- Nothing. Just thought I'd watch.
- BRIONY: Rehearsals are private, I'm afraid.

 

You can see the play this evening.

 

- I'll have to work then.
- Well, I'm sorry, Danny.

 

JACKSON: Can we go for a swim now?
PIERROT: Yes, yes, yes!

 

- No, I don't really think there's time!
- PIERROT: Cecilia will let us.

 

I'm sure a half-hour break
would do us all good.

 

PIERROT: Cecilia? Cecilia!

 

Cecilia!

 

(BEE BUZZING)

 

(BUZZING)

 

(GASPS)

 

(GASPS)

 

(PANTING)

 

Cecilia! Cecilia, Cecilia.
Please, can we go for a swim, Cecilia?

 

Yes, I don't see why not.
Don't go out of your depth!

 

Can you do me
one of your Bolshevik roll-ups?

 

- CECILIA: Beautiful day.
- I suppose so. Too hot for me.

 

- Are you enjoying your book?
- No, not really.

 

It gets better.

 

I prefer Fielding any day.

 

Much more passionate.

 

- Leon's coming down today, did you know?
- I heard a rumour.

 

He's bringing a friend with him.
It's Paul Marshall, the chocolate millionaire.

 

- Are the flowers for him?
- Why shouldn't they be?

 

Leon says he's very charming.

 

The Old Man telephoned last night.
He says you're planning on being a doctor.

 

- I'm thinking about it, yes.
- Another six years of student life.

 

- How else do you become a doctor?
- You could get a fellowship, now,

 

- couldn't you? With your First?
- I don't want to teach.

 

I said I'd pay your father back.

 

That's not what I meant at all.

 

- Let me help with that.
- No, I'm all right, thanks.

 

- Take the flowers. Take the flowers.
- I'm all right. I'm all right.

 

Oh, you idiot.

 

Do you realise that's probably
the most valuable thing we own?

 

Not any more, it isn't.

 

Careful!

 

I'm...

 

(CAR HORN HONKING)

 

LEON: Hello, Robbie!

 

No need to encourage him.

 

Cee?

 

Mother?

 

- Where is everyone, Danny?
- I don't know, sir.

 

DANNY: Sir.
LEON: Gasping for a drink.

 

- Will you have one?
- PAUL: Rather.

 

- Whisky?
- Please.

 

- Leon!
- Here she is.

 

CECILIA: Oh, I've missed you.
I've been going completely doolally up here.

 

- This is my sister, Cecilia. Paul Marshall.
- I've heard an awful lot about you.

 

- Likewise.
- LEON: Where are we putting him?

 

In the blue room. Mother's lying down,
she's got one of her migraines.

 

I'm not surprised, with this heat.

 

It's the big room next to the nursery.

 

Is the Old Man staying in town?

 

LEON: Looks like it.
Some sort of rush on at the Ministry.

 

(THUDDING)

 

PIERROT: So aren't we doing the play?
LOLA: No.

 

- JACKSON: Why not?
- Don't ask me.

 

PIERROT: I don't like it here.

 

PAUL: There's always a problem
when a new brand comes about.

 

The remarketing, the re-packaging,
the re-shaping.

 

Even the re-flavouring in some cases,
or whole new technology.

 

I think our main challenge is whether or not
to launch the new Amo Bar.

 

The Army Amo. Do you see? Pass the Amo?

 

(PAUL CHUCKLES)

 

My source at the Ministry is very reliable,

 

I used to clean his shoes at Harrow,
informs me we have a good chance

 

of including it
in the standard issue ration pack.

 

Which means that I'd have to open
at least three more factories.

 

More if they bring in conscription,
which I say is bound to happen

 

if Herr Hitler doesn't pipe down.

 

He's about as likely to do that as buy shares

 

in Marks and Spencer's,
wouldn't you agree?

 

- This isn't very good.
- I make a cocktail with crushed ice,

 

rum and melted dark chocolate.
It's absolutely scrumptious.

 

- LEON: Guess who we met on the way in?
- Robbie.

 

- I told him to join us tonight.
- Oh, Leon, you didn't.

 

So, Robbie, the housekeeper's son,
whose father did a bunk 20 years ago,

 

gets a scholarship to the local grammar,
the Old Man puts him through Cambridge,

 

goes up at the same time as Cee, and
for three years she hardly speaks to him.

 

Wouldn't let him within a mile
of her Roedean chums.

 

Anyone got a cigarette?

 

I don't know what the hell he's doing
these days, messing about in flower beds.

 

As a matter of fact, he's planning on doing
a medical degree.

 

LEON: And the Old Man said yes to that?

 

Look, I really think you should go down
to the lodge and ask him not to come.

 

Why? Has something happened
between you?

 

For God's sake.

 

- When can we go home?
- LOLA: Soon.

 

We can't go home. It's a divorce.

 

- How dare you say that?
- Well, it's true!

 

LOLA: You will never, ever use that word
again! Do you understand?

 

- Now what are we going to do?
- I'm always asking myself that.

 

My name is Paul Marshall.
You must be the cousins from the north.

 

- What are your names?
- Pierrot.

 

- Jackson.
- What marvellous names.

 

JACKSON: Do you know our parents?

 

PAUL: Well, I've read
about them in the paper.

 

- What exactly have you read about them?
- Oh, you know. The usual sort of nonsense.

 

I'll thank you not to talk about this
in front of the children.

 

Your parents
are absolutely wonderful people,

 

that's quite clear, and they love you
and think about you all the time.

 

Jolly nice slacks.

 

We went to see a show
and I got them at Liberty's.

 

- What was the show?
- Hamlet.

 

Ah, yes. "To be or not to be."

 

I like your shoes.

 

Duckers in the Turl. They make
a wooden thing, shaped like your foot.

 

Keep it forever.

 

PIERROT: I'm starving. When's dinner?

 

Well, I might be able to help you there,
if you can guess what I do for a living.

 

- You've got a chocolate factory.
- Everyone knows that.

 

Then it wasn't a guess, was it?

 

There'll be one of these in every kit bag
of every soldier in the British Army.

 

Sugar casing, so it won't melt.

 

JACKSON: Why should they get free sweets?

 

'Cause they'll be fighting for their country.

 

Our daddy says
there isn't going to be a war.

 

Your daddy is wrong.

 

- Calling it the Army Amo.
- Amo, amas, amat.

 

Top marks.

 

It's boring how everything ends in "o."
"Polo" and "Aero."

 

- And "Oxo" and "Brillo".
- Sounds as if you don't want it.

 

Then I shall just have to give it
to your sister.

 

PAUL: Bite it.

 

You have to bite it.

 

BRIONY: The Princess was well aware
of his remorseless wickedness.

 

But that made it no easier to overcome
the voluminous love she felt

 

in her heart for Sir Romulus.
The Princess knew instinctively

 

that the one with red hair
was not to be trusted.

 

As his young ward dived again
and again to the depths of the lake,

 

in search of the enchanted chalice,
Sir Romulus twirled his luxuriant moustache.

 

Sir Romulus rode with his two companions,
northwards, drawing ever closer

 

to an effulgent sea.

 

So heroic in manner,
he appeared so valiant in word

 

(TYPEWRITER CLACKING)

 

No one could ever guess at the darkness

 

lurking in the black heart
of Sir Romulus Turnbull.

 

He was the most dangerous man
in the world.

 

"Dear Cecilia, I thought I should write
to apologise for my clumsy

 

"and inconsiderate behaviour."

 

(OPERA PLAYING)

 

"Forgive me if I seem strange but I'm..."

 

(CHUCKLING)

 

ROBBIE: Dear Cecilia, you'd be forgiven
for thinking me mad,

 

the way I acted this afternoon.

 

The truth is I feel rather lightheaded
and foolish in your presence, Cee,

 

and I don't think I can blame the heat.

 

"Will you forgive me?

 

"Robbie."

 

Off out then?

 

ROBBIE: Yes, Leon's asked me
to join them for dinner.

 

So that's why I've been polishing
silver all afternoon.

 

I'll think of you when I see my face
in the spoon.

 

You're not a bit like your father.
Not in any way.

 

That's because I'm all yours. I'll be late.

 

Your shirts are hanging upstairs.

 

- Son.
- Yes?

 

Nothing.

 

Briony! Is that you?

 

Are you all right?

 

Do you think you could do me a favour?

 

Could you run ahead
and give this to Cee? I...

 

- Feel a bit of a fool handing it over myself.
- All right.

 

Briony.

 

Briony!

 

(PANTING)

 

- I suppose he's what you might call eligible.
- Rather.

 

He certainly seems to think
he's the cat's pyjamas.

 

Which is odd, considering he has pubic hair
growing out of his ears.

 

I should imagine he'd give you
a lot of very noisy, boneheaded sons.

 

- He's quite a good egg, actually.
- You say that about everyone.

 

- Leon!
- Rummy, if it ain't my little sis!

 

I wrote you a play, Leon.
I wanted to do a play for you.

 

- The Trials Of Arabella.
- Well, there's still time.

 

- Doesn't have to be this evening.
- No, it's impossible.

 

CECILIA: Briony.
LEON: Tell you what. I'm good at voices,

 

you're even better,
so we'll read it out after dinner.

 

- Briony, did you read this letter?
- Yes, let's. That's a wonderful idea.

 

- Briony!
- Here we are. My choc-tail.

 

I insist you try it.

 

Wasn't there an envelope?

 

(KNOCKING ON DOOR)

 

Do you mind if I come in?

 

LOLA: I've had the most appalling evening.

 

The twins have been torturing me. Look.

 

How awful.

 

Chinese burns.

 

That's right.

 

They want to go home.
They think it's me that's keeping them here.

 

(LOLA SOBBING)

 

Lola.

 

Can I tell you something?
Something really terrible.

 

Yes, please.

 

What's the worst word
you can possibly imagine?

 

(BELL RINGING)

 

- He's a sex maniac!
- That's right.

 

- What's Cecilia going to do?
- I don't know.

 

- You ought to call the police.
- Do you think so?

 

He said he thought about it all day long.

 

All you have to do is show them the letter.

 

- You won't tell anyone, will you, promise?
- I promise.

 

Good. If he found out,
there's no knowing what he might do.

 

You're right.

 

You better tidy your face.
I've still got to change.

 

Thanks, Briony. You're a real brick.

 

(MEN CHATTERING)

 

(BREATHING HEAVILY)

 

(PANTING)

 

BRIONY: Cecilia!

 

- It was a mistake.
- Briony read it.

 

My God, I'm so sorry.
It was the wrong version.

 

Yes.

 

- It was never meant to be read.
- No.

 

(CLOCK CHIMING)

 

What was in the version
I was meant to read?

 

I don't know. It was more formal. Less...

 

- Anatomical?
- Yes.

 

It's been there for weeks,
and then this morning by the fountain...

 

I've never done anything like that before.

 

And I was so angry with you,
and with myself.

 

I thought if you went away to medical
school, then I'd be happy, but...

 

I don't know how I could have been
so ignorant about myself, so...

 

So stupid.

 

You do know what I'm talking about,
don't you?

 

You knew before I did.

 

Why are you crying?

 

Don't you know?

 

Yes, I know exactly.

 

(SIGHING)

 

(BOTH MOANING)

 

Robbie.

 

Cecilia.

 

I love you.

 

I love you.

 

(BOTH MOANING)

 

(DOOR OPENING)

 

Someone's come in.

 

Cecilia!

 

LEON: People were sitting out
having dinner on the pavement.

 

It was always the view of my parents
that hot weather encouraged loose morals.

 

In high summer, my sister and I
were never allowed out of the house.

 

They thought the villagers would be
unnecessarily provoked.

 

What do you say, Cee? Does the hot weather
make you behave badly?

 

- Good heavens, you're blushing.
- It's just hot in here, that's all.

 

Lola, wipe that lipstick off.
You're far too young.

 

What about you, Briony?
What sins have you committed today?

 

- I've done nothing wrong.
- EMILY: Have you seen the twins recently?

 

They didn't look very happy
last time I saw them, poor little chaps.

 

- BRIONY: You know nothing about it.
- Briony. I can't imagine what's got into you.

 

- I've never known you to be so rude.
- BRIONY: Well, they're not poor little chaps.

 

- Just look what they did to Lola.
- What are you talking about?

 

BRIONY: Jackson and Pierrot
bruised her arm. Gave her Chinese burns.

 

I'm afraid she's quite right.
I had to pull them off her.

 

How I got my war wound.

 

The twins did that, Lola?

 

PAUL: Yes, it all turned
into a bit of a wrestle,

 

I'm afraid. Still, no harm done, eh, Lola?

 

EMILY: Would you go and find these boys,
please, Briony?

 

Tell them dinner's ready,
and where are their manners?

 

- Why do I have to go?
- Briony, you'll do as you're told,

 

or you'll go straight to your room.

 

- BRIONY: It's a letter!
- Give it to me!

 

BRIONY: They've run away.
EMILY: Who has?

 

BRIONY: The twins.

 

"We are going to run away because Lola
is so horrid to us and we want to go home.

 

- "Also, there wasn't a play."
- Don't worry.

 

We'll send out some search parties.
They can't have gone far.

 

Cee, you come with me.

 

LEON: Pierrot!

 

CECILIA: Jackson!

 

PAUL: Boys!

 

Jackson!

 

LEON: Pierrot!

 

(RUSTLING)

 

(SCREAMING)

 

(GASPING)

 

(LOLA SOBBING)

 

Lola? Are you all right?

 

I'm sorry. I didn't... I'm sorry.

 

Who was it?

 

I saw him.

 

I saw him.

 

- It was him, wasn't it?
- Yes, it was him.

 

Lola, who was it?

 

It was Robbie, wasn't it? Robbie?

 

- You saw him?
- Like you said, he's a sex maniac.

 

And you don't even know
what happened before dinner.

 

I caught him attacking my sister
in the library.

 

I don't know what he'd have done
if I hadn't come in.

 

- You actually saw him?
- Of course I did. Plain as day.

 

He pushed me to the ground.
And then he put his hands over my eyes.

 

- I couldn't actually... I never actually...
- Listen. I've known him

 

my whole life, and I saw him.

 

Because I couldn't say for sure.

 

Well, I can. And I will.

 

LEON: Call the police.
And she'll be needing a doctor, as well.

 

(LOLA SOBBING)

 

- It's all right, dear. It's all right now.
- CECILIA: Is Robbie back yet?

 

I haven't seen him.

 

I know who it was.

 

- You saw him, then?
- Yes, I saw him.

 

- Just as you see me?
- I know it was him.

 

You know it was him? Or you saw him?

 

- Yes, I did, I saw him.
- With your own eyes?

 

Yes. I saw him, I saw him with my own eyes.

 

EMILY: Well done, darling.

 

My brother and I found the two of them
down by the lake.

 

POLICEMAN: You didn't see anyone else?

 

I wouldn't necessarily believe everything
Briony tells you. She's rather fanciful.

 

When they went looking,
I went up to my dad's.

 

- I did, honest.
- POLICEMAN: Why was that?

 

To tell him all about it.

 

- I know I shouldn't have opened it.
- EMILY: No, you should not.

 

But at least you've done the right thing now.

 

(SNORING)

 

(TAPPING PIANO KEY)

 

Sir, there is someone coming.

 

- Time you went to bed.
- But...

 

Now.

 

(DOOR OPENING)

 

EMILY: Cecilia!

 

You liars! You liars! Liars! Liars!

 

(GRACE WAILING)

 

(HARMONICA PLAYING)

 

Northern France
Four years later

 

NETTLE: I says to him, I says, "You can sit
down there, twiddling your thumbs,

 

"waiting to get your head blown off,
if you want to.

 

"I'm off out of it."

 

(ROBBIE SHUSHING)

 

(FLOOR CREAKING)

 

MAN: Bonsoir monsieur. Bonsoir?
ROBBIE: (WHISPERING) Let me do this.

 

(MAN 1 SPEAKING FRENCH)

 

(ALL PANTING)

 

(ROBBIE SPEAKING FRENCH)

 

MACE: What's his game?

 

- He says he's got something for us.
- Fucking hell!

 

(MEN SPEAKING FRENCH)

 

Wait! We have food for you

 

Bread, sugar

 

And wine!

 

(SIGHING)

 

What are you doing here?

 

(MEN SPEAKING FRENCH)

 

When the retreat started, Panzers attacked,

 

and I was separated from my unit

 

So it's true, the English are retreating

 

We'll be gone at first light

 

We fought all those years,
lost all those dead,

 

now the Germans are in France again

 

We will come back

 

we will throw them out

 

I promise you

 

Good luck

 

NETTLE: Come on, then.

 

How come a toff like you, talks French
and everything, ends up a private?

 

Not eligible for officers' training
if you join direct from prison.

 

- You're pulling my tit.
- No, I'm not.

 

They gave me a choice.
Stay in prison or join the Army.

 

And for the record,
the last thing I am is a toff.

 

Six months earlier

 

(PEOPLE CHATTERING)

 

I'm sorry I'm late, I got lost.

 

- Hello.
- Hello.

 

- Should we sit down?
- Yes, of course.

 

- I'm sorry, I can't remember, I...
- Two. Thank you.

 

Where are you living?

 

Tiny flat in Balham. It's ghastly.

 

- The landlady's rude and horribly nosy.
- You look the same.

 

- Apart from the uniform, of course.
- Yes, I'm sorry. I've got to go back

 

- to the hospital in half an hour.
- Oh, God, that...

 

- Sorry.
- No.

 

Have you been in touch with your family?

 

No, I told you I wouldn't.

 

Leon waited outside the hospital last week,
I just pushed past him.

 

Cee, you don't owe me anything.

 

Robbie, didn't you read my letters?

 

Had I been allowed to visit you,
had they let me every day,

 

- I would have been there every day.
- Yes, but...

 

If all we have rests on a few moments

 

in a library three and a half years ago,
then I'm not sure,

 

- I don't know if...
- Robbie, look at me.

 

Look at me.

 

(WHISPERS) Come back.

 

Come back to me.

 

ROBBIE: Dearest Cecilia.

 

Dearest Cecilia.

 

Cecilia.

 

A friend of mine has a cottage by the coast.

 

Said we can borrow it
when you're next on leave.

 

White clapboard
with blue-painted window frames.

 

- I hope this bus never comes.
- Here.

 

Something to think of while you're away.

 

I love you.

 

(SIGHS)

 

(PLANES DRONING)

 

Some poor sod's gonna catch a packet.

 

CECILIA: My darling. Briony found
my address somehow, and sent a letter.

 

The first surprise was
she didn't go up to Cambridge.

 

She's doing nurse's training
at my old hospital.

 

I think she may be doing this
as some kind of penance.

 

She says she's beginning to get the full
grasp of what she did, and what it meant.

 

She wants to come and talk to me.

 

I love you. I'll wait for you. Come back.

 

Come back to me.

 

ROBBIE: Come back. Come back to me.

 

Come back. Come back to me.

 

NETTLE: So where we going, guv?

 

Fucking hate those boots!

 

I hate them worse
than all the fucking Germans put together!

 

You'll have a job getting back to England
in your socks.

 

Come on, pal,
you should be getting dressed.

 

- Lf I fell in, would you save me?
- Of course.

 

Briony!

 

Thank you.

 

Thank you! Thank you, thank you!

 

ROBBIE: That's an incredibly bloody
stupid thing to do.

 

- BRIONY: I wanted you to save me.
- Don't you know

 

how easily you could have drowned?

 

- You saved me.
- Stupid child!

 

You could have killed us both.
Is that your idea of a joke?

 

I want to thank you for saving my life.

 

I will be eternally grateful to you.

 

ROBBIE: The story can resume.

 

Our story can resume. I will simply resume.

 

NETTLE: Jerry, come and have a go at us
in fucking South End.

 

Or better still, Trafalgar Square.
No one speaks the fucking lingo out here.

 

You can't say, "Pass the biscuit," or
"Where's me hand grenade?"

 

They just shrug. Because they hate us, too.
I mean, that's the point.

 

We fight in France
and the French fucking hate us.

 

Make me Home Secretary,
I'll sort this out in a fucking minute.

 

We got India and Africa, right?

 

Jerry can have France and Belgium
and wherever else they want.

 

Who's fucking ever been to Poland?
It's all about room, empire.

 

They want more empire,
give 'em this shithole, we keep ours,

 

and it's "Bob's your uncle"
and "Fanny's your fucking aunt"!

 

Think about it.

 

ROBBIE: Dearest Cecilia.
The story can resume.

 

The one I had been planning
on that evening walk.

 

I can become again the man
who once crossed the Surrey park

 

at dusk in my best suit,
swaggering on the promise of life.

 

The man who, with the clarity of passion,
made love to you in the library.

 

The story can resume.

 

I will return,

 

find you, love you,

 

marry you. And live without shame.

 

You can smell the sea.

 

Fuck me.

 

- It's like something out of the Bible.
- NETTLE: Jesus Christ.

 

OFFICER: Come on, get everybody
to clean this mess up now.

 

ROBBIE: We've just arrived, sir. Can you
tell us what we're supposed to be doing?

 

OFFICER: Nothing. Just wait.
ROBBIE: Where are the ships?

 

A few made it in yesterday,
Luftwaffe blew them to buggery.

 

Lost 3,000 men
when they sank the Lancastria.

 

High command, in its infinite wisdom,
is denying us air cover.

 

A disgrace, a fucking disaster.

 

No, look, the thing is, you see,
I'm expected back, you see.

 

There's over 300,000 men on this beach,
Private. You'll have to wait your turn.

 

Just be grateful you're not wounded.
I've orders to leave the wounded behind.

 

No, no, no, leave it, guv! Never trust a sailor
on dry land. You're best off out of it.

 

(GUN FIRING)

 

That's not right.

 

(GUN FIRING)

 

(GUN FIRING)

 

Christ.

 

MAN: Can you hear me, laddies?

 

I'm coming home!

 

MEN: (SINGING) Take from our souls
the strain and stress

 

And let our ordered lives confess

 

The beauty of Thy peace

 

The beauty of Thy peace

 

Breathe through the heats of our desire

 

Thy coolness and Thy balm

 

Let sense be numb, let flesh retire

 

Speak through the earthquake, wind and fire

 

O still, small voice of calm

 

(PANTING)

 

(MEN WHOOPING)

 

Guv'nor.

 

I have to get something to drink.

 

You need one. You're grey.

 

He's gone all grey, can you see?

 

There. Come on.

 

MAN: All I want's a cup of tea now.

 

MAN: What the fuck you doing?

 

MAN: I'm coming home!
Laddie, I'm coming home!

 

(MEN SINGING)

 

Fuck 'em all! Fuck 'em all!
The long and the short and the tall

 

Fuck all the Sergeants and WO 1s
Fuck all the corporals

 

and their bastard sons

 

'Cause we're saying goodbye to them all
As back to their billets they crawl

 

You'll get no promotion
this side of the ocean

 

So cheer up, my lads
Fuck 'em all!

 

(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)

 

Mike!

 

Mike!

 

Hold up, guv.

 

Wait here.

 

WOMAN: Why don't you sit down?

 

It's so hot in here.

 

Take off your boots.

 

I have to get back. I promised her.

 

To put things right.

 

And she loves me. She's waiting for me.

 

(ARTILLERY FIRING)

 

(EXPLOSION)

 

Oi!

 

Wait, wait, wait.

 

Hey, what have you done with your boots?

 

- Look, you're sure you're feeling all right?
- Never better.

 

Now I'm wondering whether the beach
really is the best place for dinner.

 

(BOMB EXPLODING)

 

- I'm not sure, I don't recognise it.
- Dunno.

 

- This'll do, down here.
- No.

 

- No, no, it's further on.
- What is?

 

This place I know, an old cottage
with white clapboards

 

and blue-painted window frames.

 

Aw, yes.
That's right, that's where we're going.

 

- It's close to here.
- We're there. This is it.

 

Here we are, guv. Down here.

 

That's all right, guv. That's right.

 

Get your head down. Get your head down.
There you go.

 

(HUMMING)

 

Tuck yourself in. Keep yourself warm.

 

Chew on a bit of this. But quiet like,
or they'll all be wanting some.

 

Try and get some sleep.

 

(SINGING)

 

ROBBIE: Find you.

 

Love you.

 

Marry you.

 

And live without shame.

 

I love you. Come back. Come back to me.

 

- NETTLE: Bit too much noise, guv'nor.
- What?

 

- What noise?
- You keep shouting.

 

- Some of the lads are getting a bit peeved.
- What?

 

(NETTLE SHUSHING)

 

- Christ. You look a bit rough.
- Thing is, I've decided to stay on for a bit.

 

I'm meeting someone,
and I'm always keeping her waiting.

 

Now, listen. Listen to me, guv'nor.

 

I went out for a Jimmy Riddle just now.
Guess what I saw!

 

They're getting themselves sorted out
down on the beach.

 

The boats are back, and a geezer from
the Buffs is marching us down at 7:00.

 

We're away. We're off home, mate.

 

So get some more sleep, and no more
of your bleeding shouting.

 

- All right?
- I won't say a word.

 

Wake me before 7:00, would you?
Thanks so much.

 

You won't hear another word
from me. Promise.

 

London
Three weeks earlier

 

Bed castors should be lined up
and pointing inwards.

 

I found three yesterday that weren't.
You know who you are.

 

Which of you were responsible
for putting away the blankets today?

 

- FIONA: I was, Sister.
- I don't suppose you can tell us

 

- what you did wrong?
- No, Sister.

 

Labels are folded to the inside,
are they not?

 

- Yes, Sister.
- Do them again.

 

Nurse Tallis, I'll see you in my office.
The rest of you are excused.

 

- Is this job at all important to you, Tallis?
- Very important, Sister.

 

Yesterday, you were seconded
to men's surgical.

 

When your patient came round from his
anaesthetic, it seems the first thing he did

 

was to ask for Briony.
Who might Briony be?

 

- Well, me, Sister.
- There is no Briony.

 

You are Tallis. Nurse Tallis.
Is that understood?

 

Yes, Sister.

 

There is no Briony.

 

MAN ON RADIO: This is the BBC
Home Service. Here is the news.

 

The BEF, with their French allies,
are fighting a desperate battle

 

in the northern zone of the Western Front.

 

The Allied Forces have not lost
cohesion, and their morale is high.

 

The RAF continues to give all the support
in its power

 

to the Allied armies in northeastern
France and Belgium. Railways, roads,

 

bridges and enemy troops have been
continuously attacked, yesterday...

 

(WOMEN CHATTERING)

 

Thanks. I never could make the scissors
work with my left hand.

 

Mummy always did it for me.

 

There, you're done.

 

Bother!

 

Night-night, Ponty.

 

Good night, Tallis.

 

Don't panic! It's only me.

 

Fiona, I almost jumped out of my skin.

 

So this is where you duck to after lights out.

 

I thought you might be in the middle
of some tempestuous romance.

 

Don't you freeze to death up here?

 

I love London.

 

Do you think all of this will be
bombed and just disappear?

 

No.

 

I don't know.

 

Do you write about Sister Drummond?

 

- Do you write about me?
- Sometimes.

 

- Can I look?
- I'd rather you didn't. It's private.

 

I don't see any point in writing a story
if you're not going to let anyone read it.

 

- It's not ready yet. It's unfinished.
- What's it about?

 

- It's complicated.
- Yes?

 

It's just...

 

It's about a young girl, a young and
foolish girl, who sees something from

 

her bedroom window which she doesn't
understand, but she thinks she does.

 

I probably won't ever finish it.

 

I look at you, Tallis,
and you're so mysterious.

 

I've never been mysterious.

 

- Do you know what I decided tonight?
- What?

 

I could never marry a man
who wasn't in the Royal Navy.

 

(SNIGGERING)

 

(BRIONY LAUGHING)

 

(SHUSHING)

 

Here we are. Cecilia Tallis.

 

I think this is her address.

 

Thank you.

 

BRIONY: Dear Cecilia. Please don't
throw this away without reading it.

 

As you'll have seen from the
notepaper, I'm here at St Thomas'

 

doing my nurses' training.

 

I decided not to take up
my place at Cambridge.

 

Oh, God.

 

I decided I wanted to make myself useful.
Do something practical.

 

FIONA: It says in the newspaper
the Army are making strategic withdrawals.

 

BRIONY: Yes, I saw that.

 

It's a euphemism for retreat.

 

No matter how hard I work,
no matter how long the hours,

 

I can't escape from what I did

 

and what it meant,

 

the full extent of which
I am only now beginning to grasp.

 

Cee, please write and tell me we can meet.

 

Your sister, Briony.

 

- FIONA: So do you?
- Do I what?

 

Have a secret fiance in France.
That's what everyone thinks.

 

No, of course not.

 

Imagine not knowing if he'd ever come back.

 

I've never been in love.

 

What, never? Not even a crush?

 

Oh, I had a crush once, when I was 10 or 11.

 

I jumped into a river to see
if he'd save me from drowning.

 

- Now you're teasing me.
- Oh, no. And he did save me.

 

But as soon as I told him I loved him,
the feeling sort of disappeared.

 

Something's happened.

 

NURSE: Outside, quickly.

 

 

Robbie.

 

Excuse me.

 

Nurse Tallis, you speak a little French,
if I remember rightly.

 

Only school French, Sister.

 

There's a soldier in Bed 13. Go and sit
with him for a minute. Hold his hand.

 

Off you go.

 

Here you are at last

 

Sister sent me

 

for a little chat

 

I remember your sister

 

she was always so nice

 

what's she doing now?

 

She is a nurse as well

 

Did she finally marry that man
she was so in love with?

 

I've forgotten his name

 

Robbie?

 

She will soon I hope

 

Robbie

 

yes that's right

 

And you?

 

What is your name?

 

Luc.

 

Luc Cornet.

 

And you?

 

Tallis.

 

Tallis.

 

That's pretty

 

I remember you now

 

the English girl

 

You remember your first visit to Millau?

 

I was working by the ovens with my father.

 

I heard your accent

 

Can you do me a little favour Tallis?

 

These bandages are so tight,

 

can you loosen them a bit, please?

 

Of course

 

You remember my younger sister, Anne?

 

She still plays that little Debussy piece

 

do you remember?

 

She looks so serious when she plays

 

And our croissants,

 

what did you think of them?

 

The most delicious in Millau

 

Yes.

 

It's the quality of the butter

 

Yes

 

Is that why you came every day?

 

Because you know,

 

my mother is very fond of you

 

in her opinion,

 

we should get married in the summer

 

Oh yes?

 

Yes

 

I hope that's more comfortable

 

Do you love me?

 

Yes

 

Can you stay a while?

 

I'm frightened

 

- Tallis.
- Briony.

 

Je m'appelle Briony.

 

SISTER: Stand up, Nurse Tallis.

 

Now go and wash the blood off your face.

 

NARRATOR: The Navy has earned our
undying gratitude. The Army is undefeated.

 

Courage has brought them through
unconquered, their spirit unbowed.

 

This is the epic of Dunkirk.

 

A name that will live forever
in the annals of warfare.

 

In the course of a comprehensive tour,

 

Queen Elizabeth is seen here visiting
a chocolate factory in the north of England.

 

The confectionary magnate
and friend of the British Army,

 

Mr Paul Marshall, gave the Queen a tour
of the Army Amo factory

 

with his lovely,
soon-to-be-wed fiancee, Miss Lola Quincey.

 

What a mouthwatering couple they are.

 

Keep the Amo coming.
Our boys have a sweet tooth.

 

Secondly, for a remedy against sin,
and to avoid fornication,

 

that such persons
as have not the gift of continence,

 

might marry and keep themselves
undefiled members of Christ's body.

 

Thirdly, it was ordained,
for the mutual society, help and comfort,

 

that the one ought to have the other.

 

I saw him.

 

Therefore, if any man can show
any just cause

 

why they may not be
lawfully joined together...

 

I know it was him.

 

...let him now speak
or forever hold his peace.

 

(GASPS)

 

I saw him. I saw him with my own eyes.

 

(ORGAN PLAYING)

 

WOMAN: Let the nursey through.

 

They're going down to the country today.
Never been out of London before.

 

I hope they get a nice family.

 

They don't know what they're in for
with this lot.

 

Come on.

 

I'm looking for Miss Tallis. Cecilia Tallis.

 

Is she in?

 

Tallis! Door!

 

I tried writing. You wouldn't answer.

 

I have to talk to you.

 

(DOOR CLOSING)

 

- So you're a ward sister now?
- Yes.

 

Thanks.

 

I want to go in front of a judge
and change my evidence, Cee.

 

Don't call me that.

 

Please don't call me that.

 

I know what I did was terrible.
I don't expect you to forgive me.

 

Oh, don't worry, I won't.

 

You're an unreliable witness.
They'll never reopen the case.

 

Well, at least
I could tell everyone else what I did.

 

I can go home and explain
to Mummy and Daddy and Leon...

 

- So what's stopping you?
- Well, I wanted to see you first.

 

They don't want to hear any more about it.

 

That unpleasantness is all tidied away
in the past, thank you very much.

 

But...

 

I'll be late. Better get moving.

 

Excuse me.

 

He sleeps so deeply.

 

- What is she doing here?
- She wanted to speak to me.

 

Oh, yes, what about?

 

The terrible thing I did.

 

Robbie. Darling.

 

(BREATHING DEEPLY)

 

I'll be quite honest with you.

 

I'm torn between breaking your neck here

 

and taking you
and throwing you down the stairs.

 

Oh, God.

 

Do you have any idea what it's like in jail?
Of course, you don't.

 

Tell me, did it give you pleasure
to think of me inside?

 

- No.
- But you did nothing about it.

 

- No.
- Do you think I assaulted your cousin?

 

- No.
- Did you think it then?

 

Yes. But yes and no.

 

- And what's made you so certain now?
- Growing up.

 

- Growing up?
- I was 13.

 

How old do you have to be to know
the difference between right and wrong?

 

What are you, 18?

 

Do you have to be 18 before
you can bring yourself to own up to a lie?

 

There are soldiers of 18, old enough
to be left to die by the side of the road,

 

- did you know that?
- Yes.

 

Five years ago,
you didn't care about telling the truth.

 

You, all your family, you just assumed
that for all my education,

 

I was still little better than a servant.
Still not to be trusted!

 

Thanks to you, they were able to close ranks
and throw me to the fucking wolves!

 

- Robbie! Look at me, look at me.
- Don't!

 

Come back. Come back.

 

Come back to me.

 

CECILIA: Briony.

 

There isn't much time.

 

Robbie has to report for duty at 6:00,
and he's got a train to catch.

 

So sit down.

 

There are some things
you're going to do for us.

 

You'll go to your parents
as soon as you can,

 

and you'll tell them everything
they need to know

 

to be convinced
that the evidence you gave was false.

 

You'll meet with a solicitor,
make a statement,

 

have it signed, witnessed,
send copies to us. Is that clear?

 

Yes.

 

You'll write a detailed letter to me
explaining everything that happened

 

leading up to you saying
you saw me by the lake.

 

Try to include whatever you can remember

 

of what Danny Hardman was doing
that night.

 

- Hardman?
- Yes.

 

It wasn't Danny Hardman.

 

It was Leon's friend, Marshall.

 

I don't believe you.

 

He's married Lola.
I've just come from their wedding.

 

Lola won't be able to testify
against him now.

 

He's immune.

 

I'm very, very sorry for the terrible distress
that I have caused.

 

I am very, very sorry.

 

ROBBIE: Just do as we've asked of you.

 

Write it all down, just the truth, no rhymes.
No embellishments, no adjectives.

 

And then leave us be.

 

I will, I promise.

 

BRIONY: I'm sorry.
Could we stop for a moment?

 

MAN: Of course. Is something the matter?

 

I just need a couple of minutes by myself.

 

... minutes by myself.

 

MAN: Briony Tallis, your new novel,
your twenty-first, is called Atonement. It's...

 

Briony?

 

I'm sorry. Could we stop for a moment?

 

Briony Tallis, I'd like to talk now
about your new novel, Atonement,

 

which comes out in a few days
to coincide with your birthday.

 

- It's your twenty-first novel...
- It's my last novel.

 

Oh, really? Are you retiring?

 

I'm dying.

 

My doctor tells me
I have something called vascular dementia,

 

which is essentially
a continuous series of tiny strokes.

 

Your brain closes down, gradually
you lose words, you lose your memory,

 

which for a writer is pretty much the point.

 

So that's why I could finally write the book,
I think. I had to.

 

And why, of course, it's my last novel.

 

Strangely enough,

 

it would be just as accurate
to call it my first novel.

 

I wrote several drafts as far back as my time
at St Thomas' Hospital during the War.

 

I just couldn't ever find the way to do it.

 

MAN: Because the novel is autobiographical,
is that right?

 

Yes, entirely. I haven't changed any names,
including my own.

 

And was that the problem?

 

No.

 

I had, for a very long time,
decided to tell the absolute truth.

 

No rhymes, no embellishments.

 

And I think...

 

You've read the book,
you'll understand why.

 

I got first-hand accounts of all the events
I didn't personally witness,

 

the conditions in prison,
the evacuation to Dunkirk, everything.

 

But the effect of all this honesty
was rather pitiless.

 

You see, I couldn't any longer imagine
what purpose would be served by it.

 

By what? Sorry. Served by honesty?

 

By honesty.

 

Or reality.

 

Because, in fact,

 

I was too much of a coward
to go and see my sister in June, 1940.

 

I never made that journey to Balham.

 

ROBBIE: Do you have any idea
what it's like in jail?

 

BRIONY: So the scene in which
I confess to them is imagined.

 

CECILIA: He sleeps so deeply.

 

BRIONY: Invented.

 

ROBBIE: How old do you have to be to know
the difference between right and wrong?

 

BRIONY: And, in fact,
could never have happened.

 

Because

 

Robbie Turner died of septicaemia
at Bray-Dunes

 

on June the first, 1940,

 

the last day of the evacuation.

 

Cheerio, pal.

 

And I was never able to put things right
with my sister, Cecilia,

 

because she was killed
on the 15th of October, 1940,

 

by the bomb that destroyed the gas
and water mains above Balham tube station.

 

So...

 

My sister and Robbie were never able
to have the time together

 

they both so longed for, and deserved.

 

And which, ever since, I've...

 

Ever since I've always felt I prevented.

 

But what sense of hope,

 

or satisfaction, could a reader derive
from an ending like that?

 

So, in the book, I wanted to give Robbie
and Cecilia what they lost out on in life.

 

I'd like to think
this isn't weakness or evasion,

 

but a final act of kindness.

 

I gave them their happiness.